|
[img][/img]- J9 d9 Q6 S6 `' r9 t. G
\7 Q9 i/ K: ]; r" B5 g+ N◎标 题 一向游到海水变蓝+ U# Y* J7 r% M$ W8 W
◎译 名 一个村落的文学 / Swimming out till the Sea Turns Blue / So Close to My Land
+ u& D% A. c& p◎年 代 2020
$ d; b: g% U4 |0 O◎产 地 中国大陆
5 `/ @" p% w6 T6 w. ~' B◎类 别 记载片
% z+ Y1 N! [7 ?) s6 }+ ~◎语 言 汉语普通话
1 r, ? h; [' d◎上映日期 2021-09-19(中国大陆) / 2020-02-21(柏林电影节)- N1 } V( `# [4 }1 {# Z0 i% `
◎IMDb评分 6.4/10 (341人评价)
$ S. E8 _+ e, a& p3 |◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt10374360/
+ ]& P0 n+ U0 F) F. C: v3 C, p◎豆瓣评分 6.7/10 (56171人评价)
0 I+ Q+ S- g; K% w* x◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/33440244/
& w" g' |! N# o( a4 T◎片 长 112分钟
1 h3 {5 T i G% |" e9 U◎导 演 贾樟柯 Zhangke Jia) M3 n, R# S1 A1 g
◎编 剧 贾樟柯 Zhangke Jia1 A0 { p' x7 S u2 \, ]0 D
万佳欢
$ k6 M1 M( ~. z( z◎演 员 贾平凹 Pingwa Jia
) _" v( }/ S2 b+ S 余华 Hua Yu
A5 _, G+ Y' f" S- M$ a0 z, t# Y 梁鸿 Hong Liang+ R' ?% Y. q8 N
贾樟柯 Zhangke Jia
7 M" Q c/ S5 M* V8 t i* N 莫言 Yan Mo1 v; d7 B7 r, N: |8 J6 `
苏童 Tong Su
( |/ W3 O6 n# {( B 赵涛 Tao Zhao; ?- \: L* W' D2 c1 n& K! d
龚宇 Yu Gong
. [ a1 c: @/ i, B0 f% M' L 余力为 Nelson Yu Lik-wai
3 s e. ^( y$ ~$ r# ] 黄海 Hai Huang" p9 M7 c3 W ^* i* c! B
◎简 介 $ Z, F9 M( _0 e
5 ?6 F$ H2 j0 [- Y3 ?( m 2019年5月,几十位作家来到山西汾阳的一个小村落,他们在这里议论村落与城市,文学与现实。影片以此为序曲,交响乐般地以18个章节报告出1949年以来的中国往事。诞生于上世纪50年月、60年月和70年月的三位作家贾平凹、余华和梁鸿成为影片最重要的论述者,他们与已故作家马烽的女儿一路,重新注视了社会变迁中的小我与家庭,让影片成为一部跨度长达70年的中国心灵史。
6 |: E; F+ ?! p* y- Video0 q9 b- j" c( u/ l
- ID : 12 J5 G% a. S3 n2 B' {
- Format : AVC* W: X+ Z |$ r
- Format/Info : Advanced Video Codec* ]0 z7 R$ r4 h+ S8 O
- Format profile : [email protected]9 L4 D% M" {( Y5 I2 }/ ~, [
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
8 c5 Z! k7 n- W6 P) a# | - Format settings, CABAC : Yes9 W1 l& B. l8 @' K
- Format settings, Reference frames : 9 frames; v$ s7 i8 J9 S+ w! P g, E; v
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' j5 W" y5 C1 t) A; @- h
- Duration : 1 h 52 min( D: U1 V* V) s) Y- \
- Bit rate : 5 917 kb/s
8 e* i4 C1 e7 t& ? - Width : 1 280 pixels
; | Y" ]3 ^' i7 l* N, _$ ]& E - Height : 692 pixels
8 X8 H; c- }4 U2 y4 M6 l, M - Display aspect ratio : 1.85:19 n) x# B. N' v { y0 S' k
- Frame rate mode : Constant
9 y8 k& B8 S/ P% K: N - Frame rate : 24.000 FPS
$ R1 I: A' L4 {- V B: u" ?) L - Color space : YUV i. Y" j. M+ G# H2 `2 e
- Chroma subsampling : 4:2:0$ c3 G" z2 A5 P }9 O# [
- Bit depth : 8 bits
9 S. e% s# u8 ] e' v, u, T+ \ - Scan type : Progressive I z: S7 q% Y7 Q
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.278
6 {! h2 O1 `+ u& N/ Y2 N - Stream size : 4.64 GiB (90%)9 }9 m8 p9 S4 X
- Writing library : x264 core 164 r3095 baee400& d$ T" ]) h. x+ R8 ^8 C6 g; ^! M2 x
- Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.607 B7 y' p2 q' \# K+ J; c
- Language : English* r& @, Q$ a1 l( T7 a( G
- Default : Yes
+ E, x- ~0 Y4 g. e - Forced : No
9 Q$ m3 _* a# z - Color range : Limited
% i- S- Y; T. a* A2 p1 Q - Matrix coefficients : BT.709
3 k8 Z/ m5 u% Q& x1 J) E
% {& X2 W A% F) u+ T- Audio
- @! J1 K; i) J3 D" F+ j% q$ P) z; I - ID : 2) ^. `6 d) D8 r( |/ _
- Format : AC-3
5 ]$ [7 b2 y' [* y: \# b+ t+ e# y" l - Format/Info : Audio Coding 3- q/ Q# T: d5 q
- Commercial name : Dolby Digital
7 x1 T# o" L |7 v9 e5 P& F! g - Codec ID : A_AC3) y# o* k/ u% p: U, k l9 k1 S0 _
- Duration : 1 h 52 min/ x: f% v( S1 b8 u
- Bit rate mode : Constant e' E& O& g9 k- [, W
- Bit rate : 640 kb/s
; T: R* Q! H. Q; r% @ - Channel(s) : 6 channels. {! Y) k0 [* d- _: w+ U+ ]
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
7 k4 H7 k/ i7 F$ Z - Sampling rate : 48.0 kHz3 I, i( Y* W& v# F) D; ]1 g" O" c u
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# y8 a0 z+ B4 \( U; W; K. N# P
- Compression mode : Lossy3 g; w" }5 \$ `8 s- j. x) ~
- Stream size : 514 MiB (10%)
$ H2 V5 k, G+ Y3 E1 E1 ]% R - Title : Mandarin
- y- r9 K4 D9 N7 Z - Language : Chinese
( }8 ~6 w+ V, G+ ^/ l - Service kind : Complete Main' e* d: F: r! u) }/ B, _- o
- Default : Yes3 E7 P! Z/ n T
- Forced : No' V3 _8 R, j$ I* C2 a+ A! T3 b
- . e& G3 i! @9 H" f! |/ E$ h e& s
- Text #1
( `3 R7 _- g9 C. D - ID : 30 G1 E, S" j+ b0 w y
- Format : UTF-87 m; A6 N1 j; l
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 U1 N3 O6 x" P6 I9 j - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 N% S4 T2 }4 B& @6 W& O- `7 Z
- Duration : 1 h 47 min/ l4 D) S+ b5 N+ {' I9 V
- Bit rate : 68 b/s
) s3 e' T1 i' y3 S - Count of elements : 15624 v. {8 [3 U I3 \/ s. s, P
- Stream size : 53.5 KiB (0%)1 B6 V3 R) w" M3 G0 N
- Title : English
; S% G r; }$ p* T0 u - Language : English
. X+ a3 L: M9 F2 } - Default : Yes- Q( c- \. O+ B7 c1 K+ j/ B
- Forced : Yes% C( a$ c7 m( o, q" w. Z! | B' z4 j
% m1 y; ], d- l& f- G& o- Text #2
6 u+ o- E, a9 W, w! H - ID : 4* q! z( ]" V/ z9 f
- Format : PGS: G; b2 X; n* {8 Z! \1 p
- Muxing mode : zlib9 a9 r& e3 d, U; k
- Codec ID : S_HDMV/PGS
! D7 \4 N2 u* J0 S0 z. m# {5 b G - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! p5 w2 c& e6 b t" I; n g - Duration : 1 h 47 min8 H! b$ i! O* I3 [; Q. q6 S
- Bit rate : 22.2 kb/s' O; J u+ ?/ l
- Count of elements : 31248 b4 ? @! }: \) m5 E! F( [
- Stream size : 17.0 MiB (0%) Y, Z a- D) N) ^5 {$ k
- Title : English
5 O9 e) ?+ A9 ^5 h - Language : English; S1 d; ?% g1 D v% _% v
- Default : No
- [, w4 \ A4 f4 ^ - Forced : No
2 B) I5 ^! w( D2 x* F5 i8 } w& G4 l - : p* [2 Y! T+ O2 e; q6 [
- Text #3
/ N& Y: q$ ` K+ w - ID : 52 H0 K, G7 p9 t5 W: t
- Format : UTF-8
' M, [% S5 b7 b% _, ^ - Codec ID : S_TEXT/UTF8/ i% R# _" m8 u/ ~/ r: j
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& b& [# R1 Q4 S+ o* V - Duration : 1 h 47 min
2 w( a7 a3 [5 B) z! E' m1 F - Bit rate : 62 b/s- k. b4 |6 H1 }- A
- Count of elements : 1228
0 [) |1 s" x. D/ e4 D - Stream size : 49.2 KiB (0%)
9 J- e& n# {0 V0 o$ s: N, e - Title : Portuguese
# L4 h ~, f1 \9 E* \ D J0 V$ e - Language : Portuguese
6 m+ [1 O! t+ p% A& [0 t7 l2 z; D; m - Default : No
3 H9 l' x# | R: ?1 z - Forced : No
- s/ y9 L) w/ {' D- s5 M; ^
6 k7 J. F6 m4 V. V- Menu7 W0 H7 J/ M. \6 a* v; b
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ ~) N% }! C+ {0 j# A - 00:16:59.708 : en:00:16:59.708
0 Q$ u6 {" E6 \) [* c) n' I - 00:19:23.500 : en:00:19:23.500& Q6 }+ M! r( x+ E4 [- s6 F5 L
- 00:26:10.083 : en:00:26:10.0835 n8 J* k& S9 O: e. B4 z
- 00:27:52.750 : en:00:27:52.750
/ x) o6 S1 F- N9 m - 00:31:50.125 : en:00:31:50.125
7 A( S) n+ g+ u% H6 h" p - 00:34:07.083 : en:00:34:07.083& A! i, X! I- W/ V8 f$ \
- 00:38:36.458 : en:00:38:36.4580 u6 P0 p. y, W5 \* p* I8 O4 F
- 00:55:05.125 : en:00:55:05.125) z, e9 {* g* ^' a& b9 Z
- 00:57:55.125 : en:00:57:55.125
7 u( e6 R$ s: Z, g1 H - 01:17:42.833 : en:01:17:42.8334 e- D. M4 x% N
- 01:20:58.542 : en:01:20:58.542
9 m4 d# D6 K( {- {7 d" } - 01:26:57.708 : en:01:26:57.708
: x3 H5 a& U: u; C1 N) x: K - 01:30:34.583 : en:01:30:34.583
. t& l8 O" ~! W% \) U* W! k - 01:35:42.083 : en:01:35:42.083: Y4 |3 V5 \- ?
- 01:42:20.292 : en:01:42:20.292
: I8 z; i+ t7 j/ s5 k6 h. V) ] - 01:44:00.500 : en:01:44:00.500
' L- `7 W) Y$ P* \4 l- v0 I! Q - 01:47:46.250 : en:01:47:46.2509 L! X/ `! U7 m/ \( J" _8 b
- 01:48:22.292 : en:01:48:22.292
复制代码
! A: \; T% |& h
/ |2 p/ g! ^7 m Q; K * _3 r4 ^% V0 X( x2 _
- q# D' ^* k' g) E& |* T) O% ]
2 ^% M$ ~& s, l- R/ |( Q2 ]
: b2 Y* T% J9 v$ e" U+ q0 g z6 J J7 c! E' j
. @% F$ Y/ U; Q! q7 O/ _ + q& m, M6 A( h/ |5 n) E
5 _1 a- t+ s$ m6 M5 }1 {
& \. s+ @( j$ K+ d8 X) A# h5 B0 _/ g7 e7 g \* f
! {$ J8 h3 A! T: C
9 d8 n0 }. X+ U& t8 n- }
Swimming.Out.Till.the.Sea.Turns.Blue.2020.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(13.68 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|