|
7 X7 {! b" n, p4 B" { Z# E2 L/ S
* j" h. G7 Q4 D, ~6 f) E. R1 J# B◎译 名 永久族 / 永久神族 / The Eternals
. F! R0 Q( p$ f" x◎片 名 Eternals. B/ v8 m, I+ R! H
◎年 代 2021
5 \2 ]& r# o/ M- p1 S) W, _( U◎产 地 美国* B h$ g' K' l/ T
◎类 别 行动 / 科幻 / 奇异 / 冒险
$ ]; p. }- e1 J◎语 言 英语 / 美国手语 / 西班牙语 / 拉丁语 / 古希腊语
( o6 l, \) m6 a+ l+ R0 i◎上映日期 2021-11-05(美国); U, e; u+ N0 y5 I7 `1 y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt9032400/3 t* S8 F* p9 X) R- a
◎豆瓣评分 5.9/10 (60193人评价)
7 S% V) e& R0 A- L# [◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/30223888/
. G$ u! u* u$ h◎片 长 157分钟
' b* f- m( Y4 A8 m$ u◎导 演 赵婷 Chloé Zhao (id:1349079)
8 L2 |, H& }. d3 X◎编 剧 赵婷 Chloé Zhao (id:1349079)
% D& y4 L+ M9 e' E 帕特里克·伯利 Patrick Burleigh (id:1452381)
/ F0 y8 ~ L$ C& p7 ]! q/ ^/ q 瑞恩·弗雷波 Ryan Firpo (id:1393229)5 x' l% _5 r# {0 l; u
马修·弗雷波 Matthew K. Firpo (id:1393230) `- S y) i/ i+ k) F7 D$ `
杰克·科比 Jack Kirby (id:1050183)- y2 K! ?! @, Q \
◎演 员 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie (id:1054447)
. W8 m) x6 D7 l% R 嘉玛·陈 Gemma Chan (id:1036516)
% Y7 l6 g. @6 F! s 理查德·麦登 Richard Madden (id:1314927)1 H/ Z9 i h6 a
萨尔玛·海耶克 Salma Hayek (id:1047986)4 x' ~. Y# i0 B4 Z9 M- u
基特·哈灵顿 Kit Harington (id:1314989)
5 A1 R) T1 E B- P 库梅尔·南贾尼 Kumail Nanjiani (id:1334517)
0 Y' o0 O8 h( Z+ X8 L6 o 比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsg?rd (id:1022798)
3 ]8 B( L2 t6 ^+ R& b, T O3 y( b 莉亚·麦克休 Lia McHugh (id:1420182)7 |( l5 D# j: D M5 i+ D" Q
布莱恩·泰里·亨利 Brian Tyree Henry (id:1390623)9 M8 l% P5 n! X
劳伦·利德洛夫 Lauren Ridloff (id:1420181)
9 V2 G F2 v& P; x2 i) f* E 巴里·基奥恩 Barry Keoghan (id:1360874)
; `, C$ L# N; l 马东锡 Don Lee (id:1322205)
' x5 G/ A& q1 C/ r1 ~, u: { 哈里什·帕特尔 Harish Patel (id:1328805)( i8 O% q; j6 b* f& ^% Z
哈斯·塞雷曼 Haaz Sleiman (id:1309189)+ {2 Q2 j' `( Y4 m/ a% T
妮基塔·查达哈 Nikkita Chadha (id:1449234)6 @8 v9 q! _5 e* L
赞恩·阿尔·拉菲亚 Zain al-Rafeea (id:1393813)
' s6 V6 g9 |* G$ _ 卢西娅·埃夫斯塔希奥 Lucia Efstathiou (id:1434959)
0 [8 g. w( _# O& w3 f1 d 大卫·卡耶 David Kaye (id:1113688)
' P# A% o2 B0 n" i% O( K. R+ e6 K 布伦达·洛伦娜·加西亚 Brenda Lorena Garcia (id:1449801)
+ z" }6 P5 H& I5 z0 s; L3 V# j 哈里·斯泰尔斯 Harry Styles (id:1323310)4 {0 S& b. P* h+ }# x
以扫·丹尼尔·克罗斯 Esai Daniel Cross (id:1463881)
+ `4 ^2 {; _9 A4 ]% K' ? 艾伦·斯科特 Alan Scott (id:1463882)
8 A# e/ t. h; }8 H! y 汉娜·多德 Hannah Dodd (id:1463883)
8 \8 C9 S9 X4 m ` 吉安尼·卡尔切蒂 Gianni Calchetti (id:1445091)
5 m, H# N3 U# U9 L1 E2 s ~. @, d 凯文·费奇 Kevin Feige (id:1340830)
- ]! g6 v8 w0 K9 o 拉民·贾瓦迪 Ramin Djawadi (id:1302385)/ n4 h; Q! x. n, n
本·戴维斯 Ben Davis (id:1385007)
{( _" c& U+ | 萨米·谢尔顿 Sammy Sheldon (id:1286999)* _+ V5 e0 X# r3 U
◎简 介 # M- C: T' M# [
# H3 H2 ?7 u3 Z3 Z$ ~+ t 公元前5000年,“天神族”的“审判者”阿里瑟姆从奥林匹亚星挑选10位具有超才能的“永久族”,派遣他们前往地球抵抗“变异族”的入侵。几千年来,永久族一向帮助人类抵抗变异族入侵。最初一批变异族在1521年被消灭后,永久族内部对因而否继续庇护人类一事发生分歧,终极决议分隔,并期待阿里瑟姆将他们呼唤回母星。 ) N* ~% k) `- a, n# [
时候到了现在,瑟西(嘉玛·陈 Gemma Chan 饰)和丝派特(莉亚·麦克休 Lia McHugh 饰)一同住在英国伦敦。500年前,瑟西与前男友伊卡瑞斯(理查德·麦登 Richard Madden 饰)分隔,并结交了在伦敦自然史博物馆工作的戴恩·惠特曼(基特·哈灵顿 Kit Harington 饰)。一天早晨,一位名叫克罗的变异族突袭三人,伊卡瑞斯却忽然出现,临时击退克罗。瑟西、丝派特和伊卡瑞斯意想到情况不妙,因而决议告急召集其他人以应对新的威胁…... X; o9 O6 a/ v
- Video6 [8 ^2 D' J$ K2 e+ s4 D; j
- ID : 13 j. c. V& Q- W' O) N, |8 }1 S5 C
- Format : AVC; w) f T" n# C( n- Z9 Q
- Format/Info : Advanced Video Codec
6 x) q* m# k& ]9 |& j$ U" I! d - Format profile : [email protected]) z. F1 N6 F; D: e* J
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
1 g @* U! ^7 Y - Format settings, CABAC : Yes
, A1 x2 B# f% ~/ U" p m - Format settings, Reference frames : 8 frames( G! j) e. B, A% T, z' |
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
8 n, j# N. a! G( r - Duration : 2 h 35 min1 ~: C: k- e' V( k8 x m
- Bit rate : 4 413 kb/s
, i3 Z* ^4 [8 ]* Z1 z - Width : 1 280 pixels
3 R# M% a! C5 K8 | - Height : 536 pixels
3 L+ p( F X5 x6 F" x - Display aspect ratio : 2.40:1
- K1 G L) y" k& f) Z4 t( ]; {2 {% b' D - Frame rate mode : Constant& s# O* o) A5 N2 j5 I0 y' r
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS1 f6 W3 @% w- |! W/ W
- Color space : YUV! c- R9 h$ y9 h6 y
- Chroma subsampling : 4:2:0
- J. K$ Z- ^' j5 X - Bit depth : 8 bits
- L: l: p* R) ~+ e8 { - Scan type : Progressive
7 z! U/ n; v& a4 z8 L$ d9 P - Bits/(Pixel*Frame) : 0.268
8 `. d; E8 }' H6 L6 F+ e! }# q - Stream size : 4.80 GiB (83%). T+ [. G% R+ p! L
- Writing library : x264 core 164 r3085 0bb85e8
: \* d: {" e+ E2 P - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00) L0 c0 X* i s5 l e' D
- Default : Yes8 t6 ]0 U# `$ I1 s( h5 Q
- Forced : No
2 t9 Z% G3 m8 Y9 E - 4 k* r& J |! e
- Audio #1
0 I: Q' m& V3 `) d1 b - ID : 2
2 k) l# f( N9 L( B0 n) Y; `* x4 I - Format : AC-37 g' q6 f5 h( y2 N5 D8 M# s) k" c
- Format/Info : Audio Coding 3; w: W' d4 e0 W9 m( `- o
- Commercial name : Dolby Digital; |- ]2 A6 E6 v2 v+ ~/ T+ t
- Codec ID : A_AC3
* z& n. O1 z. z4 \" s3 q1 @5 M - Duration : 2 h 35 min0 b' l+ `1 W! a0 m$ `) R% q
- Bit rate mode : Constant1 n+ a1 L6 s& G# Q
- Bit rate : 640 kb/s! |! O* O7 f2 q9 ? e
- Channel(s) : 6 channels
8 X9 L3 d9 ] v) Q6 D( w l - Channel layout : L R C LFE Ls Rs) C+ s& L$ _, J% B* t) c+ O( r) _
- Sampling rate : 48.0 kHz
; F/ v9 U: D7 S0 e: a - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# r, P* ]3 `4 A4 s2 U
- Compression mode : Lossy
# l- B. F" C1 H - Stream size : 713 MiB (12%)( ^4 f: u3 }$ ^% _
- Language : English0 s" ~( \ m6 T2 l% n6 n1 Q$ N. q
- Service kind : Complete Main h: u* B& j- C# j: W9 D! g
- Default : Yes; J; O5 Z1 ^9 V5 b; L. X6 |
- Forced : No
# @& g& l% i7 O6 Y7 v - / O; V X1 G0 A9 T4 h* d
- Audio #29 E& F1 D, W* n5 O+ {6 p( u# _
- ID : 3
+ W- t* D" n! E6 R+ _ - Format : AAC LC
, d' @& u+ O. |: t0 R5 e - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
5 ?+ n4 w! q2 _/ ^8 R l! Q1 A - Codec ID : A_AAC-26 t% L- A; r! J; b5 P4 v8 w
- Duration : 2 h 35 min
/ O y* P8 W4 Z) q9 l" }' X - Bit rate : 112 kb/s
' D3 c4 P* u( e4 o0 K- T - Channel(s) : 2 channels7 M$ q, i) {, D3 ?) T7 E
- Channel layout : L R
' i0 \. T6 q, G/ E" V3 R, S7 f - Sampling rate : 48.0 kHz3 x' W! U9 k, Y) M$ y3 R" y1 U2 M
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)0 C( g m* ?6 m. ]' A& V' x# m
- Compression mode : Lossy u# ^$ H: n* ^ Y; \- v# W; O, M! J$ g
- Delay relative to video : 9 ms" d8 Y/ Y( s2 }2 b( r, b, i5 A
- Stream size : 125 MiB (2%)5 R9 ^6 h; {/ u
- Title : Commentary1 S# G" _( {8 E" i u( z0 B
- Language : English
0 F! N, U9 Y5 q. u5 w) N/ }+ _$ Y' C9 F - Default : No& _3 }+ p; U6 c# s1 z. B' v, C
- Forced : No1 v, V8 [* w6 F6 P3 _
- * F+ s# b% ^, K6 [4 n: w- M% y+ }( f
- Text #1
8 I2 Q7 r. z- B& e# L - ID : 4, _ P6 [/ t, t' T3 u0 o- m
- Format : UTF-8
% u5 c' ?. N, b& \! g9 V - Codec ID : S_TEXT/UTF8: B: e3 l7 j* e+ ?3 R2 T
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 K) c0 Z, l, G n Z; H( H: G
- Duration : 2 h 32 min3 V2 i- ?; e e0 s- p
- Bit rate : 1 b/s7 {& }% O$ ?! }9 O7 ]. D1 J
- Count of elements : 86$ T7 n7 R* I/ p# Q# l2 V+ y
- Stream size : 1.91 KiB (0%)# x5 n$ |3 v+ V$ _
- Title : English Forced
4 S# [ B6 u1 _0 T2 W. y - Language : English
7 ^! T4 Z; `& F. e% L1 a - Default : Yes
; R' ], X/ \0 ?4 ~' H. G! F - Forced : Yes! z- X/ E( F' a+ |% Q0 j
. e2 F. |, n f3 k7 R# A; x- Text #2
' L/ e$ T4 V; i. \ Q% b - ID : 5% L' p& ?5 @/ S: K* K
- Format : PGS# {. p- ]& K+ B6 t
- Muxing mode : zlib3 ]. Z4 F) C/ O6 I7 ?
- Codec ID : S_HDMV/PGS
2 c: { ~4 H8 B u% Z - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 Z6 Q2 V) v* D# N! q0 G4 f( ]
- Duration : 2 h 35 min
% m1 D$ Y7 J+ j( h" M5 L1 A5 k2 W& D - Bit rate : 35.1 kb/s, N$ `' ?5 q$ `% N2 A. @' t [+ u
- Count of elements : 4430
: z' `2 o& S/ p, ? - Stream size : 39.0 MiB (1%)
4 [3 x3 }9 D0 b8 b' B2 { - Title : English SDH; Q' G( a$ @5 G: ?& U0 Z& `/ ]- I* q
- Language : English
$ {2 |6 M- S5 j5 O4 i% d - Default : No1 h. L: t, a _* L$ h( u
- Forced : No
2 {. h1 F* R+ U' }8 `& e' O5 j - 6 G9 d' S# w, h1 s" Q# v" W. X
- Text #3
$ ^) b4 Q$ O) k; W - ID : 63 G3 C% P1 S! `) S* z# y
- Format : PGS
# O8 `- X8 W& y" i! W8 B: L - Muxing mode : zlib
( v" h3 C8 y$ E% \8 V4 _ - Codec ID : S_HDMV/PGS& e. Y* c0 W7 [( M1 p- Q/ U2 }
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 C0 ?* J0 c0 f4 ~; V' l0 y0 [
- Duration : 2 h 35 min: s8 K7 E Z4 p+ Y+ c: e
- Bit rate : 22.5 kb/s
0 s6 r0 q& ^' `; l& N6 m! n, L - Count of elements : 3140# F6 a, w- j5 Q
- Stream size : 25.1 MiB (0%)
! O7 }! j) A H- c9 a* r - Title : French
6 y. ]. i" q5 H4 }" E1 z. K - Language : French8 d8 a5 V2 M' d( b9 G
- Default : No, L& @9 M6 [2 e
- Forced : No! u* l+ p1 x9 Z/ z' @- a+ w6 b9 U: R
- ; a! f. g4 u, `7 h/ }
- Text #48 S# h9 Q# ^: B& S
- ID : 75 N/ C7 L3 ]' h
- Format : PGS
( t# K2 Q3 V' ^$ M$ a - Muxing mode : zlib
. B: l) K# D6 N: }! ` - Codec ID : S_HDMV/PGS
3 [% _( J8 A4 x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, i5 ^ x# q3 B* \9 r. ? - Duration : 2 h 35 min
2 P2 d, Q" Q2 [. H' z: y9 X - Bit rate : 23.9 kb/s4 T! K$ _% l$ E
- Count of elements : 3010
+ ?9 K7 l: k7 _0 K7 e2 y+ Y - Stream size : 26.6 MiB (0%)
" ~* p v H( e6 ^' m8 h, w - Title : German. [% j1 l# [% p( L
- Language : German& h" z9 ^2 _: S. K; l7 _% b3 u& I
- Default : No
" ]+ ]7 ]8 v' P+ i - Forced : No3 } l: e; M8 b5 m# |
- ' G" d8 ^' g! p O+ Q# h
- Text #5
8 P, p/ C Y8 g& t* i, \ - ID : 8; m& @. z$ {8 ?. g5 O$ k
- Format : PGS6 v/ |: d" e3 t" ~2 M
- Muxing mode : zlib
) z! `0 ]4 m$ c; e - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ O% J$ Z u C3 p - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( ^ d7 v' Z, D
- Duration : 2 h 35 min
: P: Y* v* T5 ~4 k' v5 Z - Bit rate : 25.1 kb/s5 z/ G2 {9 {1 p1 y9 @
- Count of elements : 28041 E, n4 }; y V# T% i" D4 c* ~
- Stream size : 27.9 MiB (0%)& e# a' X# R+ h/ R5 Y
- Title : Dutch
0 L3 Q/ q' N' u+ h - Language : Dutch) Q# q4 C; R6 E, R
- Default : No
3 X7 l! J4 l' X; A4 l' @ - Forced : No" u0 v: q* l4 C& i" |8 k
- 1 Y! [/ P5 _( ?. D
- Text #6
% O" f$ a6 u, K, P - ID : 9) X+ l3 E* ^9 Z/ a0 L# W- J4 w2 z* o
- Format : PGS8 {+ p, O3 `9 A) {$ }& B! }
- Muxing mode : zlib; \! t5 A' X! [2 \5 U) B
- Codec ID : S_HDMV/PGS
$ p+ j* {6 l2 q2 w6 l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
\' R/ C8 u F4 X - Duration : 2 h 35 min- r; P$ {" Y9 y9 i" x
- Bit rate : 22.9 kb/s& k* a q: ]' S, C
- Count of elements : 2220
' o2 i v1 d6 |8 a& P: d - Stream size : 25.5 MiB (0%); Q8 k }5 `# {0 M; l9 [4 V
- Title : Danish
% {& i. S- U# x7 L2 A$ c - Language : Danish( Y+ L' F+ l8 W& [2 D! R) B
- Default : No, |0 g1 k. }9 B z2 W
- Forced : No
2 k$ s" i# t. R. L; t - 8 T) h$ } s+ ? q/ L3 G
- Text #7! z3 f+ g G7 S# K
- ID : 101 Y) Y& ^6 I3 i* e6 b
- Format : PGS
8 c& k, h! T, X6 A0 E - Muxing mode : zlib* L7 h( h4 {& h' D( o2 d/ a e
- Codec ID : S_HDMV/PGS7 s+ ~ m+ V# I- Q* ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 g; C* s; z( u: g; \, u7 h
- Duration : 2 h 35 min
% B5 h' a: }3 _' H$ x4 i - Bit rate : 27.1 kb/s+ _$ y6 A0 E5 k' L1 N8 y2 V
- Count of elements : 3336
+ K, Y0 g! m2 a9 u" { - Stream size : 30.2 MiB (1%)
W+ g* }6 V* w" N | - Title : Finnish( k/ G. L- v$ N) t. n' y* x) i# h
- Language : Finnish
, }2 t- f: s3 ^" g; I - Default : No
4 J, }7 n9 L1 l! R7 H - Forced : No2 d: j4 \$ \5 z2 {5 `
- ! M! U d) K5 X5 @* Q0 `2 _* p
- Text #8
% w# A3 _; a' Z8 ^9 Q9 } - ID : 11
/ {. y% g2 ^" C$ b9 G8 v - Format : PGS
9 c9 F o$ j1 J. f) V - Muxing mode : zlib$ E" ?' N$ |& `9 y
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 ? R, Z! J1 e
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 [ C4 c+ I6 B% @ - Duration : 2 h 35 min
6 c( r$ }, m' V* Z! ], i m - Bit rate : 24.1 kb/s$ W: a- g+ d( L3 X( N
- Count of elements : 3310# T5 [! z" e/ s; ?- O9 x
- Stream size : 26.8 MiB (0%)4 v% \4 i' H2 R3 D
- Title : Norwegian
$ z1 u2 Y1 z( ~& a - Language : Norwegian$ N2 v( G- \ g. k( l3 M. ~
- Default : No
+ _; A+ o3 n# ^0 {. D$ R) I - Forced : No
9 E2 p; J& r3 t/ ` - 8 {+ [5 ?( l2 \. g0 \( B
- Text #9" W9 B. y4 w/ ^$ ?, D5 u4 j( k! ?
- ID : 12
7 h4 W- z! G! ~ - Format : PGS1 ~& N3 J, h) t. t( D8 C
- Muxing mode : zlib
6 I2 K. u' T% j a, l - Codec ID : S_HDMV/PGS
, A7 q4 V! z0 K! i - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' j. S- ]: a5 B% v+ G D; W3 [ - Duration : 2 h 35 min
/ ?9 |. Z4 a m8 p5 ]$ i! G - Bit rate : 23.7 kb/s
& R: D. i: K8 h: o& Z - Count of elements : 26369 w! R* Q$ |' v4 }8 u' A
- Stream size : 26.4 MiB (0%)0 a" |$ p, |- Z2 j
- Title : Swedish* c& D, I- S. G. V c! M( b2 {
- Language : Swedish
# G' L, P ?: t- k8 N2 ] - Default : No0 l& Y) E$ L& c' r% }: ~
- Forced : No
0 m; k9 i% [3 _% B - ( o4 ^* t$ \% _$ K5 l/ \
- Text #10: D- m- i3 ?0 z$ `% a
- ID : 13
' V; A) n" ^2 ~9 k4 @% X - Format : PGS& b- ]4 w! l0 A- _! S3 G
- Muxing mode : zlib4 T0 k8 U$ }# a& u7 |) z3 m( @
- Codec ID : S_HDMV/PGS
" _8 p- H1 e! j2 z K1 j - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: a' a/ T: a+ x5 F - Duration : 2 h 35 min, x- O0 j. y/ `5 o; K
- Bit rate : 74.7 kb/s
+ l% L* W; ?1 n - Count of elements : 6228
' p( R. m0 C% d2 `6 R - Stream size : 83.2 MiB (1%)
8 i# Y( C" l- s% |, \ - Title : Commentary
) D- J" R" R- W; C - Language : English2 g9 P. R# P+ ]( N1 c0 @+ l$ G) F
- Default : No
+ D' |* X' V& {5 o - Forced : No
& S2 m" N; W3 [/ Z+ o
$ q$ V" o6 _$ u W5 c v/ \- Text #11
/ B8 ^0 A$ V2 D0 s4 v# f( Q6 e - ID : 147 L( Q2 A4 F% Q4 y
- Format : PGS
- |6 ?" U$ F. R4 Z - Muxing mode : zlib
' \- i; O9 e; W" R; Q - Codec ID : S_HDMV/PGS
( h( n& s9 r c' X6 f$ O) k V - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 j3 o8 {' t+ w Q5 y' @ - Duration : 2 h 35 min
' Z3 z$ F8 S! G2 Q - Bit rate : 60.5 kb/s
. V& j/ c5 w! q3 g - Count of elements : 5988
! ?# t5 ^$ q4 B+ j, F4 X& L' Y - Stream size : 67.4 MiB (1%)! o; g* b' r: j" B' I
- Title : French
0 v0 O1 J+ t, u! K( A t, S! p z - Language : French; B$ C! G7 ?! O. C6 w
- Default : No; o7 P' I- |$ ^- s( D( v
- Forced : No6 N5 L! _5 ]1 E1 t; r
- + [8 D y" m8 y2 t$ q
- Text #12
: k4 w. \+ p9 N4 | L6 Z8 [ - ID : 153 V, P1 h2 I2 Q; L
- Format : PGS
: d" B/ G5 {2 W& S - Muxing mode : zlib; ?. w; ?) J7 U- _- s, a/ I
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& Z( z3 n% r2 I( K" k - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 x2 u8 i1 q t$ h, U: \
- Duration : 2 h 35 min
3 H7 n/ T. C! Z( S - Bit rate : 70.6 kb/s
& N) W3 n1 S" U4 @4 G - Count of elements : 5996
: X8 \8 H: @) U) W* P - Stream size : 78.6 MiB (1%)
1 \# M* s: F) [. N7 V - Title : German d& U$ v% y t
- Language : German9 B! H9 K( V$ o5 Z
- Default : No
; m; v( B* n9 o# A7 X - Forced : No
8 U. d) t2 s6 f/ P: [5 F4 q! Y
. l5 I/ F$ S3 c. q1 |% ?: S" S t6 f- Text #13
# V; L! S/ S+ U( G - ID : 16
$ |- K) u% L5 Y - Format : PGS1 T, i9 P- L8 ^: i
- Muxing mode : zlib
' O& T+ |: C0 v+ H2 S' o - Codec ID : S_HDMV/PGS; F; L2 t, }1 S0 r& [' X
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- H) A# m. t! o# l" z - Duration : 2 h 35 min2 Q4 M7 t8 \ o( T
- Bit rate : 55.5 kb/s
9 \ q1 m4 g" ?' g - Count of elements : 4468+ H: p0 R6 R! ]" z
- Stream size : 61.8 MiB (1%)( I) c* ], n: |
- Title : Dutch
# ?# a$ T" N- Z& {& [ O4 Y% I2 S - Language : Dutch
8 _+ M2 t5 L1 T' d* s" c+ w* s - Default : No4 w6 D+ \+ _+ n$ {
- Forced : No
; w5 i7 p% p3 x/ z& P0 q8 V - ( G; G% X4 }1 s) S! O
- Text #143 s% N& ?/ `) B/ Q
- ID : 17: r1 F- B4 w# v3 L* @
- Format : PGS" a, H; m8 ]2 f- E' u! k" i) o- h
- Muxing mode : zlib
8 n' f. e+ `3 }/ l- g; a% b - Codec ID : S_HDMV/PGS6 W: X) _9 @& g
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 E& a3 T' L9 w0 S1 u8 h
- Duration : 2 h 35 min
% s2 h' X1 p' x0 Y( z6 w - Bit rate : 1 095 b/s
% r2 Y4 k3 Z# a6 A5 E - Count of elements : 1787 {6 i" p$ k2 N( g5 Z
- Stream size : 1.22 MiB (0%)
; a9 a2 e! O5 H7 m. A - Title : English
* r ^8 e" y- ^9 `$ m' g - Language : English& c& y, @4 \- [2 R( A7 U/ y2 R: s1 K
- Default : No
2 a2 W8 t+ {: J$ U. u - Forced : No
; g; B2 U7 F% Q( X+ K3 w; e1 r
1 w/ D( |9 u7 u1 W# Q) u- Text #15
\! b) P+ y! ~7 i; g, v, c! c& s - ID : 18
, [" \$ O7 ?% p D( ~ - Format : PGS& R" h9 m# @. ?) W3 H! C/ t% q1 T
- Muxing mode : zlib
! m Q, A, z8 g C- Q" G+ { - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ^5 `. R5 b2 M* T - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ |* z/ l& [: ]) w" o$ ^( Y - Duration : 2 h 35 min
$ v2 {) L8 O E7 H4 [- U' l - Bit rate : 1 314 b/s
" h' n) {3 m8 f2 o5 B% R - Count of elements : 200+ f0 h; Q/ A% Z% ^
- Stream size : 1.46 MiB (0%)- y4 T; ^' g; J& @3 l
- Title : French8 d+ m4 q b! E
- Language : French
4 B8 U! P) x# [0 @6 D3 R# l8 [ - Default : No1 H# p" b l3 `
- Forced : No
+ c2 a% v; h* {) t - % k: R. W3 ^5 a2 P) C" R
- Text #16% ~5 L, n% I) c
- ID : 19
& |0 |3 I/ ?+ t Q - Format : PGS, ?, ?; s U4 Z( l! {8 K6 N' K
- Muxing mode : zlib
* m: Z& q' n6 Y - Codec ID : S_HDMV/PGS
' ~: Y( w ]. j; L - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 g* [9 }5 L( E/ S c* s
- Duration : 2 h 35 min+ ~1 X* E' E8 v1 n- z
- Bit rate : 1 152 b/s& Z: n* j( \# q) {8 I
- Count of elements : 168
K. H8 E3 {3 e, C) p" x4 e$ P - Stream size : 1.28 MiB (0%)) C: W0 U% Y5 h% K
- Title : German
- r0 w5 x% D. z- X: J2 S& L# @ - Language : German# d6 T( V/ V4 ^& f) w5 Q8 [4 f2 E
- Default : No
$ c) d! N$ C0 R: x - Forced : No; V9 j& z& I' p4 j( N: b1 e0 V& X
* k7 @7 W+ z( r3 O) S* _- Menu
# V' n$ d2 I1 U& b5 g - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
k/ R# {: X3 ] - 00:06:43.194 : en:Chapter 02. u) \7 p* z5 h5 e% g
- 00:20:22.888 : en:Chapter 03
' S; F9 X' q% b0 k! ?7 b% n - 00:31:11.703 : en:Chapter 04
( S B' D2 H" \. b# r' O' C - 00:35:04.436 : en:Chapter 05" @! c; p- M" s/ i' m% T
- 00:43:01.412 : en:Chapter 06' R- T b! u. _3 x8 b+ s
- 00:49:29.008 : en:Chapter 071 H2 E. @8 Q3 z2 t
- 00:55:50.097 : en:Chapter 08
% Q& F, N& D6 }+ J5 s - 01:02:29.537 : en:Chapter 09
0 P7 b1 v, s2 b - 01:07:56.531 : en:Chapter 10
/ n& d) O+ z5 J1 S* K2 t' Z - 01:10:39.569 : en:Chapter 11
- j7 ~( ^% n& o. S+ Y/ H- J* | - 01:18:58.275 : en:Chapter 12
& y4 B, B) N9 d% f% D" x9 |0 o - 01:24:36.780 : en:Chapter 139 L7 X* j8 j& p _1 {4 H
- 01:29:56.516 : en:Chapter 142 r- O" I7 a K5 w8 T7 _
- 01:36:03.049 : en:Chapter 15" m6 N0 a: R4 Q7 H, H
- 01:42:47.578 : en:Chapter 16
. V) h* d. k+ ]7 _% k& a% E4 h - 01:46:27.881 : en:Chapter 17
0 J4 {# C$ V" o& } - 01:51:51.163 : en:Chapter 186 }# s" Z% I+ {6 X6 [! X
- 01:55:57.951 : en:Chapter 190 O: d, T r ^, w
- 02:01:46.132 : en:Chapter 20' C: X6 o+ F8 I. N+ U) Y
- 02:06:30.249 : en:Chapter 21
9 S2 K; n; D4 X- l, X2 s% P& c - 02:11:41.894 : en:Chapter 223 }# K z$ y& @, a
- 02:16:32.351 : en:Chapter 23) `. Q+ q8 p3 ?- @
- 02:23:10.665 : en:Chapter 24
; T; Q8 O5 v( ? - 02:25:45.028 : en:Chapter 25 Y) m! s( G$ O
- 02:27:56.493 : en:Chapter 264 `/ Y0 ?7 g* Y4 O
- 02:34:27.175 : en:Chapter 27. _, X+ O. Q2 P# Q O
- 02:35:50.049 : en:Chapter 28
复制代码
: O- G& n; z; j1 x) f
! O: l% u2 s) a X. d7 ]
* X. N; B! S3 @1 Q1 K% g5 [
2 N4 g) d1 @! C. S& E; |- u' A9 I- R+ W$ t r0 C; R. q
' V; R3 [' S/ Q0 t+ h% X 6 j* k- D8 K+ }' o% R2 L4 ]
, G+ P* b+ ~& x9 r! e
- P; V/ ~5 Y" \2 u' }* {6 w! ^) _; d
! i( v8 Q. v! m7 q
2 ^4 Q9 a$ Z4 `) S- d- k c. @9 E* N
+ B8 C/ b {9 z
6 X) A2 e* s3 V" Z# n) ]& L
3 w+ C# Z4 f* b) {3 w2 u
Eternals.2021.720p.BluRay.x264-PiGNUS.torrent
(15.14 KB, 下载次数: 2, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|