|
/ F. q: P' C9 O a: n
! K+ x' E! G c5 Z4 _* j◎译 名 裸体午饭 / 活死人之旅(港) / 人肉宴: W2 l, P$ l/ g' `9 D
◎片 名 Naked Lunch( p, t& a8 V* h7 x/ a
◎年 代 1991+ \- b! e" |* _8 J) S9 |! h ] w7 U) }
◎产 地 加拿大 / 英国 / 日本; q: x5 L0 U6 X8 `, @% @5 I4 E
◎类 别 剧情 / 奇异
4 R, `( p$ C$ j( \& a1 {5 D+ Z◎语 言 英语
4 ^* A8 v: U) N5 N6 f1 h& }◎上映日期 1991-12-27) d; L) m3 _6 c4 _; U
◎IMDb评星 ★★★★★★★☆☆☆9 y3 m0 O+ N# k# C# l6 a) h' K" m
◎IMDb评分 6.9/10 from 53,810 users
, u0 k" p' R1 S) t, p) y1 L◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0102511/9 |& r8 r' B5 \# f3 S
◎豆瓣评星 ★★★★☆
4 B B2 D! r& q' V◎豆瓣评分 7.5/10 from 9,487 users( F( X- ?' R' b' [
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1298596/
7 X' f$ ~3 w4 k0 J◎片 长 115 分钟: o/ P/ `5 u$ a$ P2 @% \# T
◎导 演 大卫·柯南伯格 / David Cronenberg
, Q( \, e) {4 F4 d5 [) S◎演 员 彼得·威勒 / Peter Weller7 p5 \2 Z% m" @- g8 |+ `: r
朱迪·戴维斯 / Judy Davis
8 P) O* N% s4 { 伊安·霍姆 / Ian Holm
2 V( r4 x; q2 h% T0 w3 g 朱利安·山德斯 / Julian Sands6 Q8 n* a5 {. r+ \9 E
罗伊·谢德 / Roy Scheider9 `+ _, b$ ^% l& h' ?: O9 `
莫妮克·梅居尔 / Monique Mercure! N: @# F( ~* F2 K% V
尼古拉斯·坎贝尔 / Nicholas Campbell, q1 {# j: C: S1 o7 ]# [$ D
Robert A. Silverman Robert A. Silverman9 s- N& X; t( k: Y1 u; r, M. [
约瑟夫·斯科伦 / Joseph Scoren
" o. e& f5 }# l5 `4 m 肖恩·麦卡恩 / Sean McCann
8 W W% V7 Z w2 J4 J) j◎编 剧 大卫·柯南伯格 / David Cronenberg
6 ~+ u' B- {7 k W8 v# P' C 威廉·巴勒斯 / William S. Burroughs
* X! e) k+ S7 ]; w8 ]" h( T7 M$ ?◎音 乐 霍华德·肖 / Howard Shore3 B6 h$ p2 Y& y2 x4 @0 r
◎摄 影 Peter Suschitzky Peter Suschitzky
" `# o( T, V( |# e( H◎现场殊效 杰米·韩门 / Jamie Hyneman
! z4 @# Z$ U. L8 L◎简 介
* W0 _ H6 t" t9 u7 G; J 1953年的纽约,杀虫人比尔(Peter Weller 饰)停止着孤独的小我写作,只要两个好友知晓他的文学尝试。比尔的妻子琼(Judy Davis 饰)沉迷于注射杀虫粉,比尔为她造访了戒毒医生班威,未几被麻醉品治理处传讯,在那边他碰到了能措辞的虫子,它指出比尔的实在身份是一位特务,比尔惊慌失措的逃回家,开枪误杀妻子,只得依照怪异生物的指导远赴中东的“区间”出亡。当地的黑肉场场主、美国作家和他酷似琼的妻子、同性恋贩子、以及集市上的女人看起来无不是一桩诡计的一部分,比尔在自己那台会措辞的打字机“克拉克诺瓦”的帮助下停止创作,并不竭接近诡计的真相,在又一次落空了琼今后,比尔发现了区间同班威医生的联系。
3 g4 ^5 G3 |; M 本片获1993年伦敦电影节年度女演员奖,1992年加拿大吉尼奖最好导演、最好摄影等多项嘉奖。按照威廉·罗伯斯同名小说改编。
* n1 r) [1 E$ ?) _: A2 u2 g9 j◎获奖情况
8 O( K! I1 }8 Q. @( z 第42届柏林国际电影节 (1992)6 ^" g. O; F! O5 |7 \+ \% X/ c! M& ?
主比赛单元 金熊奖(提名) 大卫·柯南伯格7 s3 o% P) y$ _) B& |
◎幕后揭秘2 Z4 A, U- ^- ]1 K+ z1 q
影片改编自美国作家威廉·巴洛斯的同名典范颓丧小说,小说的主题是海洛因和吸毒。影片所触及的则满是虚拟的所谓“毒品”,毒品在片中仅仅作为布景出现。以杀虫专家身份出现的比尔由于对杀虫药粉沉迷而亲身尝试,这是导演克罗南伯格的缔造,对此巴勒斯暗示欣赏。片中有很多怪僻的形象,如打字机遇酿成讲话的虫子、键盘从其脸上长出、纸张其重新顶铺开等,这些都表现了导演本人一向鄙弃电影建造范围的创作气概。- Video+ d& Q4 f! b% v
- ID : 1. u- O$ \7 ~" g& H+ L
- Format : AVC
, Z3 f5 L2 m' p - Format/Info : Advanced Video Codec! M' c. o! n; T2 }
- Format profile : High@L4.1
/ v0 w! e6 w9 {9 k, Z+ z - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
6 i' Y% {& V9 e. K$ [ - Format settings, CABAC : Yes* a$ V3 w( N" Y7 i6 }0 t! N
- Format settings, Reference frames : 8 frames
/ G4 k' Y4 W) b" f2 N - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 g$ G6 J7 s7 M. |/ R5 S$ w5 q5 X9 I - Duration : 1 h 55 min
M9 c7 R; ~- E - Bit rate : 9 944 kb/s
6 o$ }% \7 R/ a' z1 S5 } - Width : 1 280 pixels: X% S0 V! Y* D9 t+ `% R- g) p
- Height : 694 pixels9 }& O. c6 P8 v( P; h
- Display aspect ratio : 1.85:1- |! _& F7 C0 b+ M5 V
- Frame rate mode : Constant
+ n1 j0 S# W- w7 ] - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS9 u5 t) A; @: s# p0 e+ ?
- Color space : YUV2 s5 b) z( @5 Z# f7 ]0 ^
- Chroma subsampling : 4:2:0
$ f$ R3 K' _ l4 D4 D5 \! N. r - Bit depth : 8 bits
. s, x$ e. G0 h - Scan type : Progressive
& ` @: ]; r6 @ }9 C) K - Bits/(Pixel*Frame) : 0.467
1 Y8 ?, [* o) i, R - Stream size : 8.00 GiB (91%)
3 [5 W2 h0 P0 C' E3 f - Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb0 e4 o/ c1 g. { o7 [% n
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=22 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.7 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.707 {0 X. P4 _' ?: P- X% L" [& Z
- Default : Yes7 G4 [) k( E1 A8 l& p9 d8 X
- Forced : No
7 v& K9 m$ r' i, Z7 w8 e }( L5 H - Color range : Limited
) p1 O* n+ Y7 Q5 f; a* h) a - Matrix coefficients : BT.709
4 O' R5 A6 K2 y" j4 N `& S9 R/ S4 V: L - Audio #1
, N B" |) m/ M - ID : 2' W) U' Q) L5 i# V* }. R2 q7 J
- Format : AC-3
" E0 N9 l W& A8 n - Format/Info : Audio Coding 3* Z1 x: N$ r" n# k) q$ @) q: R N$ z
- Commercial name : Dolby Digital, X( w* ?9 c0 D6 U% V4 X
- Codec ID : A_AC3
; R5 ?% F |) h, s2 u o) d - Duration : 1 h 55 min
( ~9 ?0 N' O" |' J! j - Bit rate mode : Constant
# h) N& I' q* J. M - Bit rate : 640 kb/s
; i% S- m _6 ^0 H- o7 [5 N - Channel(s) : 6 channels
! [! U& g% H( H) q - Channel layout : L R C LFE Ls Rs
. x/ G# f/ L+ e4 B) N - Sampling rate : 48.0 kHz8 K1 T( h" I! f8 n# S _
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
! l; B% `% x# F" ?& } - Compression mode : Lossy5 N* k5 p) N& m
- Stream size : 527 MiB (6%)
1 @, {" f0 [/ q7 h ^" j, b" r - Language : English
- v8 i& U* o# C0 p! }' B - Service kind : Complete Main
# z" N1 E- `* u0 Y# [1 C4 F - Default : Yes# Y0 A6 c+ L3 x( S( s! Z4 [
- Forced : No
0 L$ _* w \5 c+ e! v - Audio #2; \9 L" r* y' R g( j
- ID : 3
2 {+ }& c7 M3 O - Format : AAC LC5 g( G5 v( k, p
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
' Y( W1 Z5 H( w; V* p1 @ - Codec ID : A_AAC-2
, B4 m( j0 M/ }" l% X' M0 f - Duration : 1 h 55 min2 q G0 A5 U5 u
- Bit rate : 123 kb/s! H6 ?5 G+ p% M% O' B! M) G
- Channel(s) : 2 channels
2 Y0 M V% W# T9 M# w3 N - Channel layout : L R
8 i; Q( b# m% {! G5 x5 N - Sampling rate : 48.0 kHz
6 b K3 P, O* p+ h2 g$ l - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
0 f, g% i$ \1 F9 k. z, B9 _& k - Compression mode : Lossy* r9 s0 E5 V6 D' R! H! q( m
- Stream size : 101 MiB (1%)0 G! N" q# x( o6 u& [: {6 ?6 O
- Title : Commentary track _& a( a& ^6 r3 L$ O: `
- Language : English8 |" y+ S! w# y2 u/ O+ ^
- Default : Yes
$ q. F* F7 x; w" W+ w" n2 D - Forced : No: {5 K' u+ ^/ q) f# z2 e
- Audio #3
4 T' ^/ N1 W, H9 o - ID : 4
* A8 V2 N1 R+ l) q* V U- l - Format : AAC LC* j6 T! U7 B8 L: W
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
& A& ~" D0 i3 x2 }6 p4 N6 ` - Codec ID : A_AAC-2
0 ^4 Q( M3 q& l$ f5 Y - Duration : 1 h 55 min
( N) M; P9 X6 d; o7 F7 v1 m7 E - Bit rate : 144 kb/s6 d9 Z7 ]; l7 t* Y' T
- Channel(s) : 2 channels
, h- S# Y2 m3 |7 ~6 z1 p - Channel layout : L R
6 I& L) J- Y; T, c$ q' B - Sampling rate : 48.0 kHz
# t& T. i6 \4 }( X! d - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
+ k4 h. b: {( ~6 b. c, w9 Q - Compression mode : Lossy
' l6 Z' d, V$ N( t7 f& e6 v2 z - Stream size : 118 MiB (1%)2 ~: F) N5 `8 U+ @8 G4 x
- Title : Commentary track" h6 z {0 A/ s. I6 s1 I# @
- Language : English* |% a' \: S" f, A
- Default : Yes) P# O, V, S% z( D N8 `
- Forced : No
3 C3 ]$ D( Z2 @: ~0 c - Text #1
* e g y# ~) V# x - ID : 5 P7 v$ K( e! b6 C3 t. V4 {* L
- Format : PGS
+ w1 Z" {( ?3 L& X3 ]: \0 m - Muxing mode : zlib
! o1 I. N, [/ d g# }7 K - Codec ID : S_HDMV/PGS
: v( R4 h* w4 _$ B6 [ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# B# l, t2 k$ t7 _4 a3 l r - Duration : 1 h 48 min
4 B+ q# B x( V) i9 p) ]$ j, B - Bit rate : 28.3 kb/s. \4 z9 I! c" G1 ~1 y/ L$ D
- Frame rate : 0.326 FPS7 C6 ~' n& J& W* x" d5 U
- Count of elements : 2129
: @4 k) l/ u- \ - Stream size : 22.1 MiB (0%)' o+ E& S9 \8 w% H0 C8 l
- Title : Full
( |+ y: ]8 \4 j: x8 @$ H K - Language : German
( K9 f& E0 D" D6 ?$ ~ - Default : No- _" e+ X% ^# Q1 i |; H; q
- Forced : No
r4 R( D! p/ B* c2 F - Text #27 N* F. j7 i/ Q2 d/ i% W
- ID : 60 ~" M6 X& ?* N2 b1 `% X h1 M
- Format : PGS0 }8 E- o, E3 Z ^' |4 ~5 g- h
- Muxing mode : zlib! i* f! S6 n( ]8 F- \* v0 a; v
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 d/ q6 o+ ~0 ~8 ]" w/ {& q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 m5 e2 s- L# p7 s - Duration : 1 h 52 min% q% y* @6 U0 V" i
- Bit rate : 28.1 kb/s! D4 X+ I: f1 x) O: C" t0 O- y
- Frame rate : 0.358 FPS
1 B4 Q4 Q. h3 M* U - Count of elements : 2412- C. H/ s, v9 e( y2 W& e; ^( C
- Stream size : 22.5 MiB (0%), X3 l* @* f. w, w& |0 ~: r
- Title : Full% r! e1 W! Z$ A- T! F
- Language : English9 ^, E4 H$ ^7 Z& f* O5 A4 N" A
- Default : No- R+ ~( G* A! X* v
- Forced : No* p% c4 l6 J; E
- Text #3
/ L t3 A+ e* }3 S1 i& g2 @ - ID : 7
' O8 i7 m9 F6 }/ A& U/ ~; `/ R - Format : PGS( M5 E, _* Z! x( T, H8 z
- Muxing mode : zlib
, f! B$ F: s, v - Codec ID : S_HDMV/PGS
" [6 Z3 P7 m- q! w1 J7 G - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 u U- a l0 N8 S. m
- Duration : 48 min 57 s
, h! K% p# j5 c9 s& ~ - Bit rate : 449 b/s/ X# J2 X$ C, Q, ~" p' x
- Frame rate : 0.004 FPS
1 j G3 l$ d. c+ i- r - Count of elements : 12
' B1 V1 Z0 `: [ V' U2 w4 ? - Stream size : 161 KiB (0%)
8 o6 E4 ]! E0 b - Title : Forced
]8 e" v; c! M; P; M: U - Language : German
$ X0 q \! I! w - Default : No
5 h( M6 z1 u% Q; m - Forced : No5 O6 U( L! B* p, i) {
- Text #4+ w4 Y2 g# E# g, ~' r
- ID : 8
' L' q* s2 u9 y- _ - Format : PGS* b2 I! D9 J/ d6 D! o2 U: c" ^
- Muxing mode : zlib' A' _, v' ^1 f% z/ c2 L: p- W
- Codec ID : S_HDMV/PGS
5 j* D, B0 v1 ?2 k5 u - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: v( v+ h. w1 Z5 v
- Duration : 1 h 54 min
4 |9 T/ V2 V6 T$ a5 Z4 e2 U& | - Bit rate : 45.3 kb/s( i B3 X* P% S$ c+ U
- Frame rate : 0.340 FPS
, C% x2 j7 X4 d - Count of elements : 2345- b& x8 L# y4 g5 u# ]2 e# x& z
- Stream size : 37.2 MiB (0%)
4 j, e* j0 M7 P; ^9 `7 ` - Title : Commentary9 y4 o! u, f( F/ L# |4 l9 j& `
- Language : German
5 W7 a2 o. U" i' g - Default : No# G3 K9 a" a% }- E
- Forced : No ^/ ~5 }& V7 Q- M" P" @, b
- Text #5
4 z( i" ^( x+ r% r8 `( n& _. J: i - ID : 9
: `0 Q8 ]3 C8 l' C - Format : PGS
% n1 f% ?3 l1 g! {9 ^' ~9 u8 w# ^ - Muxing mode : zlib
: N4 G) M3 ^, N, |$ [7 E* F - Codec ID : S_HDMV/PGS. z: o0 w9 G0 X' A0 t; |
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 X. {" ^/ l7 K' d - Duration : 1 h 54 min" {) A, Y: u) }* n
- Bit rate : 43.8 kb/s% X* |* h8 M9 \& N
- Frame rate : 0.349 FPS
- C6 [- s f8 @9 U4 F% x7 _ - Count of elements : 2405 B/ @7 y; ?, T9 O1 c( N; t8 i. j( i
- Stream size : 36.0 MiB (0%) X* M: c9 p/ q& Z( ~/ L1 c
- Title : Commentary
2 q5 r! i1 w# k" Y - Language : English# O& l& M! [. S- v% b% [
- Default : No
% n' f5 G. k- |1 c* a - Forced : No% j T4 ~- @3 T9 e B
- Text #6- v8 |- K% |5 W- ^( ~! d
- ID : 10
+ j- T; g5 S& R - Format : PGS
' n f4 Y5 F6 w5 Z0 K/ @1 S1 N - Muxing mode : zlib
# v* t3 F7 ^- _9 }# X - Codec ID : S_HDMV/PGS
% w, w; [1 m% u* }2 S& `; _ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ p3 i! S( e) h8 U
- Duration : 1 h 54 min% _2 ?, v& W5 A) L
- Bit rate : 39.7 kb/s3 r! @9 Q( b+ T& h3 v v. N
- Frame rate : 0.370 FPS0 {( c! e: N# O* j& V0 r
- Count of elements : 2550
6 N4 [9 E6 ?5 @( ^. A5 F) [ - Stream size : 32.6 MiB (0%)4 W8 p6 o/ C$ J+ A4 ~3 J
- Title : Commentary3 S3 ^ p0 |0 y5 ?: `0 v' T8 u
- Language : German
4 t0 i' G4 G. b+ t- l3 Z4 ^ - Default : No
# T: W, `, X" D, `5 f1 g4 D2 m/ `3 X - Forced : No/ d- T6 H& H8 }4 j
- Text #7
) Z: e- l! c0 d - ID : 110 }% |8 I4 f, F; P
- Format : PGS, d1 e% Y4 h3 D! }' D8 w% s
- Muxing mode : zlib9 g: H- s1 B" }6 p/ Z& k
- Codec ID : S_HDMV/PGS2 Z+ c- K$ c- ?2 ?' ]# M0 N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: J9 {; w1 l6 |0 U6 r5 @9 O - Duration : 1 h 54 min5 X) Q8 f5 E( L
- Bit rate : 38.3 kb/s
" |( Y4 w9 V% R - Frame rate : 0.368 FPS
$ c% q9 |& p# f$ ` - Count of elements : 2541) R; Y( A7 _. [* v
- Stream size : 31.4 MiB (0%)% t' t( O4 }, {, l) D+ C
- Title : Commentary% h+ z% I! ]# U
- Language : English1 k( `2 b5 Z( w# L- p% O
- Default : No
# ?! j! h2 e( p3 q u6 Z) a - Forced : No
/ @7 L) x7 ]3 l, M: E7 o - Menu
$ B% K8 e2 R% @ - 00:00:00.000 : en:Chapter 013 {( S4 |% @# B& b0 I; q
- 00:02:27.064 : en:Chapter 02! T( q( ]! L/ F; k
- 00:06:24.259 : en:Chapter 033 ^" |6 e3 t: h0 a2 B+ \8 g& }
- 00:08:51.072 : en:Chapter 048 a5 t' N3 {& ]# d' G
- 00:15:13.496 : en:Chapter 05
4 Q1 b) |4 @ A) Y5 P& k8 ~$ Z - 00:18:03.082 : en:Chapter 06
) |" M: o9 W& I9 u- r/ Q: H - 00:23:21.734 : en:Chapter 07
4 z7 d& N9 T5 c; \) c( @ - 00:27:11.088 : en:Chapter 08
8 s0 V" ?+ A5 u4 R; _ - 00:29:37.317 : en:Chapter 09
: Y7 g3 m" f( D) k! M7 Z6 u - 00:31:50.700 : en:Chapter 10
: x9 E& t0 v1 S) U2 } - 00:36:18.968 : en:Chapter 112 H: O! u y+ q. I
- 00:40:14.037 : en:Chapter 12
5 x* [ a; W# G3 t- W/ h - 00:46:40.715 : en:Chapter 13
! P4 \' Q& A- Q( w7 H! B5 a8 G - 00:50:46.377 : en:Chapter 146 F5 H+ g H+ s6 l( P! h
- 00:52:10.544 : en:Chapter 15
4 s5 T, }$ N& V - 00:57:44.044 : en:Chapter 16
- o/ y- n# o. x5 P2 a. e - 01:05:42.856 : en:Chapter 17$ K# x6 m; @3 F6 p1 h/ _( U: ]; m6 y
- 01:07:42.600 : en:Chapter 18
" Z9 B' H' N9 v5 U: V: s$ \" M/ h& [ - 01:13:57.016 : en:Chapter 19
1 n; S7 L6 Q" n. r& [ {" N) U5 | - 01:20:31.118 : en:Chapter 20
2 W; F0 f7 ~% R% w1 H5 V - 01:23:35.010 : en:Chapter 21
0 {7 L6 \8 ?. n/ ^2 | - 01:28:45.946 : en:Chapter 22
& j t% Z- \9 K: _ - 01:31:57.345 : en:Chapter 230 ?4 |" p" m! k; h% n1 g; ]# A
- 01:38:54.387 : en:Chapter 243 i7 K2 X/ O3 ?) A- g0 w
- 01:40:51.837 : en:Chapter 256 {* [& x2 V/ r& G6 F' \
- 01:44:33.100 : en:Chapter 26
0 x+ q5 u" \# t/ r1 @! K - 01:48:21.537 : en:Chapter 27
) ? m6 B6 q9 {& r6 @/ B5 t, T1 { - 01:51:28.640 : en:Chapter 28
复制代码 6 ?2 |4 U/ } m# T! ] w+ D& J
+ @0 _9 P; [6 G+ O% k/ }( L' Z( F% H" `: J4 R
& z x, E. q j8 f& S. g3 {* {
( m1 I* i# G% d1 l+ k1 i+ p, a/ h: x
( Q o! q# E# p( T4 A8 h3 y
) K+ J+ M4 h1 ?! Z6 B
: \1 O$ U/ B+ q1 S6 {7 m0 F; b; {5 [; [ D' ]2 J5 i |+ Q/ L/ _
) }) x/ m ~" d, p( ?* Q5 e* T: S: H9 P- k! O! Z
7 C! B& v8 j/ |9 f2 x' Y$ b
Naked.Lunch.1991.REMASTERED.720p.BluRay.x264-WATCHABLE.torrent
(22.81 KB, 下载次数: 19, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|