|
! s! K+ d' @% ]5 a
+ f: w2 F8 h% [4 N* v2 e8 r! b1 S2 `
9 F7 t& c' O& N译 名 千年决战 / 生死相对. W5 K4 ^% l! O5 Z% K" A
片 名 Versus; \6 r( C5 s# K& d) ]
年 代 20004 L9 b1 }6 k2 r, r% y% m8 V
产 地 日本 / 美国, K: N) u/ D9 I# I/ _
类 别 笑剧 / 行动 / 可骇 / 奇异; [+ y1 m! [+ L1 M+ j
语 言 日语 / 英语
' y- } V/ _' Z; r7 t- W, N& e上映日期 2000-10-29
2 l4 P1 s5 l* z9 hIMDb评分 6.4/10 from 12191 users& X1 h6 U% g$ f+ w+ {
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0275773
+ o2 Q4 p, W3 [; F- |豆瓣评分 6.2/10 from 375 users* s" a2 o5 o; ?% D* ?
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303216/
3 O: |" j+ e1 |6 ?, I, K# w( j: b+ r片 长 119 分钟
o1 h- i3 `" Q8 @7 B$ o, o$ a6 ?导 演 北村龙平, T, b8 V. R# a A6 T+ i; _
编 剧 北村龙平 / 山口雄大
* r( V R# W8 M1 ?& C+ ]主 演 坂口拓& U0 _% x' ]2 v0 x; V* }
榊豪杰) t7 S% p) o# x( L
松田贤二# m% g9 ?9 Z0 \1 d, K+ v. }+ t! H5 y
松本实7 D+ v2 Y- h) r0 R1 v/ Z3 x$ G
) N+ y; l; w+ ~5 J3 k: A4 \$ e
`) z7 r) y5 Q6 L/ n0 C& y& Y7 x- P标 签 日本 | 北村龙平 | 行动 | Cult | 日本电影 | 暴力 | 坂口拓 | 2000( v& x* S" _8 j; z% @# Z
7 j8 q: G( o/ u, x/ {, T( U简 介
" N9 C$ Y. m1 C, E3 o" }8 ^: t& G) ?/ S3 F# M
地球上通往另一个天下有666道门,其中444道在日本的新生森林里,这里是人类天下和幽冥黄泉的毗连点。; a: }* r1 j5 D4 K6 B/ U+ b% F
囚徒KSC2-303(坂口拓 饰)和狱友逃狱逃窜,在通往新生森林的路上遭受一伙黑帮份子。他们和一位奥秘女子发生争持,失手杀死一位黑帮份子。他们将尸身埋在森林里,但尸身获得幽冥之气后新生化为僵尸,疯狂进犯众人。黑帮的老板在500年前与KSC2-303是一对兄弟,他曾渴望翻开森林的封印获得邪恶强大的气力,但被弟弟阻止。500年后老板决议再次开启封印,而封印的关键正是那名奥秘女子。她把握了开释邪恶气力的钥匙……
! Q9 ^; L% P$ E: p W, O/ E" [" U
- Video' ^9 I5 A! p" T4 W$ Q
- ID : 1
( ?( q# O* I+ F" g' v. B. L - Format : AVC* q( \( S" T' O: Q1 u6 M1 \
- Format/Info : Advanced Video Codec
8 G0 Y5 Y8 l/ a0 a% z# C - Format profile : High@L4.18 D- [/ h- V, _% }# N
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames- h7 _1 h8 b/ b! a) q
- Format settings, CABAC : Yes+ ], d' E3 ~! ~9 }6 R# u
- Format settings, Reference frames : 9 frames `( [2 z4 ?/ J9 o+ j
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 K# y/ o- ^2 G, D( @
- Duration : 2 h 10 min2 z2 g! r- g: z
- Bit rate : 6 821 kb/s* r; S5 h0 d8 j n/ G
- Width : 1 280 pixels
: A8 a' U: Q: D4 O* D - Height : 692 pixels
J0 C1 b9 W% m0 y5 |+ |4 g; A' u - Display aspect ratio : 1.85:11 A5 [* N J L
- Frame rate mode : Constant
% ~ V4 b+ M9 ^6 T, d' G - Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS7 X) k2 b$ Y, l0 K: ?' E
- Color space : YUV
4 l: _1 i6 B' I _6 e - Chroma subsampling : 4:2:0
5 ^7 O5 \4 c; ?9 Y3 x( R - Bit depth : 8 bits
3 M1 n* O F/ z E( [0 y - Scan type : Progressive7 y1 P. N$ G2 w7 _; I
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.321; x- B0 n, [2 m- f$ j
- Stream size : 6.20 GiB (83%)% |) F& n) p1 i. \0 }
- Writing library : x264 core 161 r3027 4121277
" c; _* `" H4 Z+ c - Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.505 H! D8 J Z! Z
- Language : English! i; n n4 N' W7 X+ g2 p7 z
- Default : Yes
+ h7 |0 s/ d2 y5 D4 v) ] - Forced : No
, b6 B+ V4 O( m! g - Color range : Limited
: s; C7 `% D" m% J - Matrix coefficients : BT.709
" M3 V8 P" U' M7 q) [6 X - Audio #1
& b) z/ w/ O- Y2 p2 N - ID : 2
( X' L- ?- K/ @$ r. B3 O - Format : AC-33 C: n7 X/ ]1 p4 e; i0 f/ r
- Format/Info : Audio Coding 3$ j; \: t; m5 m6 O \
- Commercial name : Dolby Digital1 h! h' ~2 J1 N
- Codec ID : A_AC3
# R% m' W+ \5 U9 j' N# S - Duration : 2 h 10 min w7 Z! V% w& y j: _8 f
- Bit rate mode : Constant) p G" u( g: s4 E) o
- Bit rate : 640 kb/s( X" Q! C1 t! P5 `
- Channel(s) : 6 channels4 j! f. T- C- Y' u
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs/ {1 f, h/ l* R _+ J) u
- Sampling rate : 48.0 kHz& |8 U3 u' y Z7 K3 E/ x4 k
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)/ ~+ K! v8 |9 V( a5 Q
- Compression mode : Lossy
; G2 O% X+ q. g: J w - Stream size : 596 MiB (8%)9 T- l" D5 ^5 z. N& q
- Language : Japanese
0 ~. q4 O" G2 c% F- X& k7 P - Service kind : Complete Main
7 E$ H2 P9 _* k R. I( T0 E" e - Default : Yes9 e! b+ ^* v K: M3 r
- Forced : No
4 T2 ]8 C: t3 z8 U5 R, z# v - Audio #2
7 g$ e0 a- U) z% C& z - ID : 31 S9 f: Z4 V7 H/ \8 X* g
- Format : AC-35 x5 h5 x! p! y: A; w
- Format/Info : Audio Coding 3$ z% F) I# N( h4 q1 o' f
- Commercial name : Dolby Digital
* m& H- Q# {8 [$ i9 N - Codec ID : A_AC3
" Q6 ?4 B, |3 @9 R( t) y$ S - Duration : 2 h 10 min
4 c- B4 L2 Y" |0 m: K/ Y2 j - Bit rate mode : Constant
2 k7 d$ @4 _' [ - Bit rate : 640 kb/s
! \3 g# y; G/ n, p - Channel(s) : 6 channels
# O9 q) i/ S& n4 i5 j - Channel layout : L R C LFE Ls Rs2 j# A2 `" ~% p
- Sampling rate : 48.0 kHz# g. E/ n2 H; K
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
+ Q5 r/ s1 D: ^8 G1 o: I - Compression mode : Lossy
: Q& F' k8 K: Z9 J8 ] - Stream size : 596 MiB (8%)
: t# r: {7 W/ _- b - Language : English
! ^3 F/ w( ~+ E6 Y& e& r% U) ? - Service kind : Complete Main% a" ?7 F3 G+ ^. l0 o
- Default : No0 Z. @9 J" w1 ]2 m7 o0 s$ o
- Forced : No+ x( |& T# M+ g! i' |; G1 X% F
- Audio #3
/ Q) n: Q. e# ]! r9 P3 t) e - ID : 4! ~/ `. n+ n1 z1 {/ `
- Format : AAC LC
* ^, [- o' Y, `; Z+ c$ f6 f - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
]0 g1 {+ a6 Q/ s$ P - Codec ID : A_AAC-2) ^9 _ y5 f5 f9 P5 l" u2 P
- Duration : 2 h 10 min
$ \7 m; u# K; N: Q2 T# K& h - Bit rate : 105 kb/s6 ^. I0 S! k& f: u; J* k
- Channel(s) : 2 channels; B5 C3 h/ t7 l" c
- Channel layout : L R
7 x* i: G2 F( F& V: y, r' a - Sampling rate : 48.0 kHz
5 `/ O/ A! g% q( J7 B' c3 y - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)+ Q9 z( y" G% e& J
- Compression mode : Lossy
5 x. Y P4 x; a/ c! E$ i - Delay relative to video : 9 ms2 _) a* N% }7 d* @9 J
- Stream size : 97.5 MiB (1%)% o( I; I, z w' `; q! m; t8 I2 f
- Title : Japanese Commentary by Ry?hei Kitamura, cast and crew
; ^8 L' o& `. f7 |- f( t2 z - Language : Japanese4 b. E _! y$ ?% y" j+ e
- Default : No4 ]& n2 c; ?; h% ], B
- Forced : No
, j, S3 h, x5 ^ - Text #1
( W& r& R* G$ ]3 ^& H+ m: r; ~ - ID : 5$ z% ~" g; L, V# o+ G. y$ a
- Format : UTF-8
% i* ~( E+ }* J( V" |+ X8 m3 j - Codec ID : S_TEXT/UTF8
# A1 b6 }# ?7 h b a# {% q - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% }4 f" h! c: E2 {
- Duration : 2 h 3 min
' E' n8 ?; s2 D, `0 M% Q* ?9 w+ M - Bit rate : 17 b/s
7 ~7 |$ d0 V" Y. b8 W - Count of elements : 569" D$ G+ @7 [2 [( Q7 I7 h
- Stream size : 16.2 KiB (0%)6 `8 G) T1 \0 D) q. X
- Title : English
6 `) H1 M! l0 T3 e& F - Language : English
1 V9 C, m8 F: w8 v/ }+ f - Default : Yes
* i. i4 K2 }: D5 b) m1 u - Forced : Yes _7 i7 ~, X5 a/ P" |
- Text #2
5 i' [6 s. ^( k- j. a; t - ID : 6
/ a' `2 f% `, c - Format : PGS
& H( M- }- N4 X5 z5 ~ - Muxing mode : zlib
/ e* A O1 e* q3 S - Codec ID : S_HDMV/PGS
' F2 d( z, }( g- ?1 Y - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' I3 t, v6 j- @; S8 j- K - Duration : 2 h 3 min
* ]7 E" |$ B X/ I) x) ?) U7 v - Bit rate : 3 166 b/s
1 P0 C2 F' \9 X1 A- F) Q - Count of elements : 1138" S6 s: _; _% K: e- u e
- Stream size : 2.81 MiB (0%)6 p* c" P6 }! P) H
- Title : English
$ f y) k4 Y" i5 e' l# K - Language : English- r. n- w; S6 L0 _ c: n5 ^
- Default : No
- B; k1 P: x9 d* ^9 @ - Forced : No
1 E) e4 j4 F7 g" }1 X+ i0 i - Text #3+ N$ R* Z' U) K6 l2 h0 Y9 x% o
- ID : 72 @% ~* d& h+ ]- ^6 w$ O2 Q
- Format : UTF-8! O4 z4 `; k; S7 H/ i7 }2 C
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 e/ ?+ a2 \. L7 a$ v* C2 b+ e - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 y# v) r$ I, i" E: g
- Duration : 55 s 97 ms+ N* o0 ^: T& s8 x% J* i
- Bit rate : 88 b/s1 V w; n% `' r# W5 Q4 T
- Count of elements : 11( x! F: J i1 v g2 q
- Stream size : 612 Bytes (0%)
, a9 B5 \1 {' J) n5 U" I7 x - Title : English forced
: ?% m5 r1 [/ R( y6 T - Language : English
3 z. a! W' g3 M l5 E- b$ t9 k4 J - Default : No, @7 \$ S9 e5 l! m% C8 ^( U8 P
- Forced : No% B; A" N9 ]. o0 h
- Text #4
7 Z/ n! J! t7 n$ W8 r: {* l5 T: ^ - ID : 8
\ f/ Z$ p8 Y7 X A* J - Format : PGS8 o: Y* K: [- d, }2 U+ f" \
- Muxing mode : zlib7 y+ m' g+ K ^* S2 t1 H* ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS' X3 R! @* S0 P2 N- {5 L6 D
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( i7 L) g' y# o" ]* p% V8 n& X - Duration : 55 s 97 ms
3 N( s0 L$ P) J2 Z: T4 G g* { - Bit rate : 14.7 kb/s
1 r7 b( O! n) i6 Z. Z - Count of elements : 22
5 u) g$ n% Z3 ~( q# |; p9 l- L - Stream size : 98.9 KiB (0%)
. l. b J& t7 m* R1 H9 T9 g - Title : English forced
0 W1 k* G4 U2 n+ w. H4 P9 o - Language : English! }% p. H# u; s7 H
- Default : No
' v" G: h5 U1 \: j1 C - Forced : No
1 Y% v" E \2 F" l4 m - Text #5* e$ Q! Q( J2 E; R
- ID : 9
4 u) V6 z/ Z! n4 `& n2 Q9 [. B" Q - Format : UTF-8
3 U, w- x! I+ J0 n8 Z1 q - Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 b+ W: `9 A0 x/ g0 e# H - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 S8 S u/ T# v' W' v0 l - Duration : 2 h 10 min) T5 o0 ?, S/ }3 n" A- t6 @4 M' p: U
- Bit rate : 96 b/s7 j7 H% q5 r, y5 ]% \6 O
- Count of elements : 21926 g( w2 ]) B& w! A
- Stream size : 91.5 KiB (0%)
7 O5 v6 S ^; K+ ~ - Title : English Commentary by Ry?hei Kitamura, cast and crew
) _- t: A8 ~ X9 p, D& T2 P - Language : English, A* b8 J @) w, k5 X
- Default : No
5 \& h6 k. z6 P2 O- Y/ P9 |& q+ j- { - Forced : No
! h9 D! ?0 _- x5 M - Text #6
7 h' `4 _7 o6 E# j% |- }; O - ID : 106 m2 h \% G$ [$ \; z; A) e: T
- Format : PGS
6 N! t& d# d1 T - Muxing mode : zlib
/ b7 I) o, O; \6 a/ B- O( G - Codec ID : S_HDMV/PGS
- o& T! W; N$ | Z' N - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ g8 ?3 r9 _" m' o7 Z s
- Duration : 2 h 10 min% T: u3 A9 N @9 f& X6 R
- Bit rate : 14.7 kb/s
4 ~6 b4 @9 T) O/ | _( I1 V1 o - Count of elements : 4384
( u1 X0 V7 D$ O$ e- M( l - Stream size : 13.6 MiB (0%)0 W$ O5 t+ A1 }0 @
- Title : English Commentary by Ry?hei Kitamura, cast and crew( m$ ]4 |4 H- ~4 d/ S
- Language : English
4 i/ F4 H# [1 C. E - Default : No
/ o3 U& W4 M; l- t# \5 g" z t - Forced : No; G1 K% i; M4 e
- Menu
" w# t# R4 @0 b* j: c/ q8 B1 u - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000. m2 U z* m4 ]! R0 S3 o) L
- 00:05:16.358 : en:00:05:16.358
9 ^2 L, ^) g! X! I, F - 00:19:01.807 : en:00:19:01.807
0 n2 c. z! H" ]# o4 P* r - 00:30:12.769 : en:00:30:12.769
& W! q3 D k6 V9 v - 00:43:37.698 : en:00:43:37.698) j% H! X9 T+ N1 T" G* n
- 00:57:32.783 : en:00:57:32.7832 E( ~, G( o9 O5 _) Z/ f: z0 @
- 01:04:08.428 : en:01:04:08.428
) l4 i( I6 @1 P2 W+ v - 01:12:04.445 : en:01:12:04.4456 G. C. L* i. q" V
- 01:21:24.963 : en:01:21:24.963& @( p9 b6 Y8 O
- 01:34:13.398 : en:01:34:13.398
2 {% p! x, q; A- ]( k U - 01:45:00.169 : en:01:45:00.1697 P; z7 P2 _+ E5 M3 l q% u( z+ Z+ }
- 01:58:16.965 : en:01:58:16.965
复制代码 7 r# Q5 |4 G3 C' X2 U
' }6 T2 a" @& _* B; b) \
' T" f) Y& B1 M3 v3 l" Q
+ q# F- o* f$ ^ }
2 d. [' \+ Q, z9 u' X
* J; M; ~9 G7 Z3 @) J4 G! W( s0 ^7 g$ l* b- _
- e2 X% i; y# V1 u. e. A$ X8 p; _$ r5 R6 G) W( @- H- y0 n/ d$ }
0 x0 A- g1 ~5 N; h; k$ |
9 O% ^8 _) ~% p+ R, V, M( Y
$ k. P, ?# L' X' ~/ k0 `2 W1 P2 C7 a! S& B+ o Q a1 o
+ i% d" G4 i, H8 {5 o# Q8 J% o8 f/ `3 `
* Z6 h: Q: j0 u" M" R
- l( Q( v$ V3 O5 x' V0 s
Versus.2000.DC.720p.BluRay.x264-USURY.torrent
(38.03 KB, 下载次数: 4, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|