|
& d4 F' p' W( n! D. m" z1 L2 I
! {/ d+ v! L1 i, q3 ^1 v0 f/ @1 P- E9 N! G7 e
" {6 ^8 k U F; z$ |. J译 名 布鲁克林吸血鬼 / 我吸我吸我吸吸吸8 }1 u( l# Q6 g; O2 E
片 名 Vampire in Brooklyn: L; W0 @' L4 \/ H7 K ?. R
年 代 1995 X3 k4 C& X R/ z
产 地 美国
* [4 I7 }" E6 Z Q' ^6 D! q4 m* G类 别 笑剧 / 恋爱 / 可骇
8 c; }6 G* k1 _+ R语 言 英语
; Y- O& Y( F+ x* p; T3 }2 a上映日期 1995-01-239 r& x! G0 W8 z9 d
IMDb评分 4.6/10 from 21105 users2 D$ H& w& U6 J/ |+ C' e" M
IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0114825
9 ]' r0 T" y) R0 t: Q豆瓣评分 5.1/10 from 141 users* H# b3 o8 z8 N; {5 H
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301786/
( m# W( x# b8 B' }! M片 长 100 分钟
! U3 h4 X# N( w. w导 演 Wes Craven
l: m. t P5 t编 剧 Charles Q. Murphy / Chris Parker1 f+ |, F4 h4 o# n3 e' H9 z4 C( n
主 演 Angela Bassett! ^; _# F3 M6 A9 |& k' v
Eddie Murphy% H [8 Y! a, |3 ~7 H
Allen Payne
8 X, X0 \, w7 } x, i; T7 C( Y% q; U$ M5 ~$ f4 S
b$ |6 ?2 A, {$ {4 R4 S标 签 吸血鬼 | 美国 | 笑剧 | 可骇 | vampire | 吸血鬼电影 | 1995 | 1990s* E" ]; j% {! k. H
; s$ Y9 x7 _ @# U
简 介
8 Q0 @6 u- d1 f# m$ C5 P% O: B6 |, [7 w& p7 X
可骇的吸血鬼一向是影坛极爱采用的题材,可是这个题材交到搞笑见长的艾迪墨菲手上,却有纷歧样的新意。"我"片中墨菲饰演能随意幻化表面的吸血鬼麦克斯,为了繁衍下一代,他来到天下之都-纽约,找寻合适的工具。女警丽塔是麦克斯看中的工具,他使出浑身解数展开追求,但却遭到各式阻止···。本片中墨菲变更了数种面孔、外型变化无穷,令观众不时辰刻都有惊奇,而吸血鬼题材历来所见的惊悚感,配上本片决心营建的笑剧特点,综合出一般又惊又喜的感受。
) ^% _5 l6 l q% \7 U
" l( r a& ` q% ]# W# z- Video
4 X E, z8 M/ v: n+ O0 Q - ID : 1( t0 J5 X m" N5 m7 J$ K8 ?( e1 |6 Z
- Format : AVC
8 ~) \1 M/ c# k$ `) W8 Z% d - Format/Info : Advanced Video Codec- E% {& D+ H# x
- Format profile : High@L4.1
! U6 S% _1 }3 O - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames0 s' g; ?, Z! T% A) ^4 Y
- Format settings, CABAC : Yes
6 z8 i7 v/ X5 q1 D - Format settings, Reference frames : 8 frames
@7 R/ m4 y) N, }# E - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) W( z0 S+ i1 i+ O - Duration : 1 h 42 min& m$ |8 J# @5 g6 q- H% K
- Bit rate : 3 986 kb/s3 N3 g% G7 @) v0 E
- Width : 1 280 pixels
( h- y3 f& y9 _7 M - Height : 720 pixels
1 k9 U4 D: S8 l) M - Display aspect ratio : 16:9
* V; E- f M9 e: [/ |# H - Frame rate mode : Constant
' }0 a# F/ m; z5 | - Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS5 E* b# O/ d: S
- Color space : YUV
' b g p' Z! o& { - Chroma subsampling : 4:2:0
; B- }/ `; ~9 ^" m& w8 v - Bit depth : 8 bits
! w2 ~( S5 a" h4 {' L' D - Scan type : Progressive' ^' W, R% K+ @$ F8 O
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.180
m3 \/ \$ D, B @ - Stream size : 2.84 GiB (85%)8 `: x' V3 D; i! ~
- Writing library : x264 core 161 r3018 db0d417
) w' k3 y2 ]" c- E - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80
/ B+ }' H& t: n; I9 ] - Language : English
3 F* o, h* _- K/ d' t$ R. R - Default : Yes; Q/ }1 j1 Z2 k
- Forced : No2 E8 B- D u# @( {1 P
- Color range : Limited2 x u L/ g) ~6 i& _
- Matrix coefficients : BT.709
1 Y& Q5 y1 i5 i: g) K - Audio. H; X2 l+ M& \+ f
- ID : 2
% U" ]: t0 L6 f& y+ V - Format : AC-39 ^5 E, S1 n. [
- Format/Info : Audio Coding 3
4 ]$ @8 \& Q0 z" L& s' h) { - Commercial name : Dolby Digital
0 a4 s2 n6 H) v& q* Z1 w( g: G - Codec ID : A_AC38 ]! g& G4 r3 @ B+ K8 n" |; T
- Duration : 1 h 42 min
& A* @3 ?" }" k5 V1 ^8 l - Bit rate mode : Constant
7 v+ p D1 s0 P - Bit rate : 640 kb/s
( p6 O1 f$ z, f! t7 W0 y! M - Channel(s) : 6 channels& P: x5 V y$ F. Q
- Channel layout : L R C LFE Ls Rs
/ Q% i" }: A4 f; L( L$ c" {* F - Sampling rate : 48.0 kHz' N* I% W( q) G
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( b$ w0 b8 j0 A" x: _% c' s8 Y
- Compression mode : Lossy: @# @1 D9 q6 p! h" \
- Stream size : 467 MiB (14%)
0 S$ ?/ C, V3 V8 O$ d, P6 x! C - Title : ac3
$ R9 D1 U1 R) U; k" W2 i* n - Language : English2 Z" C" C3 O0 t0 k) k/ [! S
- Service kind : Complete Main
& [6 t% U/ R5 [3 ?+ ~ - Default : Yes9 ?+ Q3 d. o, v3 `% h0 K) S) ~
- Forced : No D5 G o5 \* B) G8 j8 c
- Text #1
- d0 K& }& ~: \( a - ID : 3
6 [* L+ ?4 {1 ? - Format : PGS
' ~ [0 E. N7 S - Muxing mode : zlib
$ M2 M$ K( \$ V! P& j, p - Codec ID : S_HDMV/PGS* j o* d4 `: e$ K: S
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( J: c V" M2 n8 J
- Duration : 1 h 36 min
4 q+ Y; d" x2 t) h - Bit rate : 24.3 kb/s
$ a# q& K+ c0 I/ m2 Z) ^ - Count of elements : 2788
' R D/ o8 {* n# r& [: X( D - Stream size : 16.8 MiB (0%)* Y3 Q0 V" ^8 x" d% w4 N) q
- Title : sub7 y, Q# x; _! L6 L; f B
- Language : English
, [" {, O8 H% S2 U/ m0 d# z [ - Default : No, _9 E4 Q. q: s
- Forced : No6 V1 [ v: _3 K
- Text #2
8 n% N/ i& F0 E) N - ID : 4. F- r. x5 P3 T, r' ?
- Format : PGS
2 l# Y+ \# K5 m6 E - Muxing mode : zlib
9 a6 C _7 y* z$ m: O - Codec ID : S_HDMV/PGS# o+ h# g E6 E% H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 ~3 }3 Z* ?+ T' `0 r
- Duration : 1 h 41 min
p( ]7 y" B4 k& F r+ d' H - Bit rate : 25.3 kb/s
f. F/ @% b; A7 y% h - Count of elements : 3114% J w$ j+ ?3 c" R" K( z$ x3 @
- Stream size : 18.3 MiB (1%)
; y+ b9 k: [1 a1 I3 } - Title : sub
; B; A& A$ B p( [- Z - Language : English9 V% A% R p; U7 C
- Default : No
8 n& Z8 u; u/ K I' W1 E - Forced : No: k% K$ \* p4 u( q: p5 V
- Text #3! n4 x# ]% M C8 D8 C; s
- ID : 5- n5 V g8 h' O# w% X* d
- Format : PGS) f9 T: z E7 o, {5 ^
- Muxing mode : zlib+ c$ }! J5 B" U4 a
- Codec ID : S_HDMV/PGS# ~7 G% [/ D6 P5 [0 _
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [# {% t9 p3 k" {3 U% C7 h& r- v
- Duration : 1 h 36 min
7 t( u8 t- o" C2 _ - Bit rate : 21.1 kb/s
2 R2 z5 g8 B% j) m7 E5 I8 g( d; t - Count of elements : 2222( e$ e7 h7 D6 R3 }; z* {
- Stream size : 14.6 MiB (0%)8 N B- F' K" E; `! p
- Title : sub
p& P& a# Y7 q7 q4 o: @( @ - Language : German
' B& d3 t' T# {$ o8 B - Default : No
3 _% ^" A" @% P% |+ }6 P J - Forced : No; B4 A+ Q! m! L- C
- Text #4" O. N0 c; Q+ @$ l
- ID : 6
- O' x% J4 n: H1 }. ? - Format : PGS
* [& v& @2 p1 \$ y- \( U - Muxing mode : zlib
]: J5 [* L4 z7 H" o - Codec ID : S_HDMV/PGS0 F4 h. W' K1 A
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 |4 n, F/ k) D# ~5 v - Duration : 1 h 36 min! L% `* h+ z1 E; s8 y
- Bit rate : 19.1 kb/s7 Z m# y- y4 K$ y
- Count of elements : 2229; h+ h# \4 c. c* S3 e, [4 l3 h: _
- Stream size : 13.2 MiB (0%)0 m7 @$ t# u3 N
- Title : sub9 L. O B: a8 X5 O/ ?! H( R+ A' i
- Language : French
, B, ?2 H( D7 S+ ^% ^+ D, M! m# c, _ - Default : No6 e, d! j/ ]" F3 ?
- Forced : No
7 i' |9 b( J6 L9 A - Menu, ?0 |8 r9 l4 w) I9 r% |# a
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
& o% e9 ~7 b: G# j - 00:07:01.046 : en:00:07:01.046
* F. V4 t- R& F' J - 00:14:02.467 : en:00:14:02.467
& l# s. J& c0 p4 l" y* c' I - 00:20:50.833 : en:00:20:50.833
1 X0 B' K- O y h, d - 00:24:48.946 : en:00:24:48.946
8 X/ a \7 E/ Y! K5 @' z3 U" V - 00:29:03.283 : en:00:29:03.283
/ n! ], \1 m3 c. q - 00:36:52.210 : en:00:36:52.210
1 R4 m0 ?4 G. s - 00:43:13.007 : en:00:43:13.007, D( T v8 f/ Q" l0 P
- 00:49:15.870 : en:00:49:15.870
! [* B. h0 g' J - 00:50:45.751 : en:00:50:45.751
- l; i1 {8 f8 ` - 00:57:47.547 : en:00:57:47.547. R9 R& x6 S! a. \. q
- 01:01:28.393 : en:01:01:28.3931 ~+ F8 Q) X* ~, l7 g
- 01:09:12.231 : en:01:09:12.231
+ Q( B4 L, v( V s- s; {6 A - 01:16:03.434 : en:01:16:03.4340 p7 z- J* T1 H/ E
- 01:22:22.604 : en:01:22:22.604
5 V7 R& L2 z% m* n3 e - 01:27:05.887 : en:01:27:05.8870 P/ V1 n! J2 a1 x8 ]. N
- 01:35:14.584 : en:01:35:14.584
复制代码 " A6 o8 \+ {5 r$ F
; h& D" P: A& n4 n3 t: G) R t* h. h+ j! K7 P% m6 T: V. R
$ T" I& F8 K: u% B* E
$ ^. k' B# O( |8 y
! |. A# P+ n0 l7 e! o i# V6 F T/ P% c# D# W- A
: J; E1 b' P" C# U* o0 E: Y" b6 @& h' |/ y- G4 l
1 q! g+ ?" u* F+ L8 M) ^
9 j: u+ ]! Z3 b- _# e4 ]2 u / E& R8 a; O# e" x3 e
6 k; L$ X# t6 M+ E, g* l6 E
$ P# F) H, [0 M: l9 e8 X+ K
* W; f3 C5 u& z4 X1 X6 D8 _
% S8 P3 V1 U' G" @
Vampire.In.Brooklyn.1995.720p.BluRay.x264-GETiT.torrent
(34.25 KB, 下载次数: 3, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|