|
4 h; @+ W7 o5 w3 c& F
; ^% i. C" B% y* u" I6 J3 R
译 名 品行零分 / Zero de Conduite
: a% v3 p$ ?4 c, s: }片 名 Zéro de conduite: Jeunes diables au collège: ]4 C& D; E% Q" }( _. u( K
年 代 1933
+ _$ x0 A3 {( z- z产 地 法国
/ ^0 z0 U! ?4 e. q: S3 p8 a0 Z类 别 剧情 / 笑剧 / 短片
2 p9 V Q0 s3 a. G语 言 法语, s1 b* v, w8 z+ M$ O: _0 Q
上映日期 1933-04-07(法国)
" i! I7 b" ^7 `' ]1 aIMDb评分 7.3/10 from 7233 users
" T/ O2 d- u1 q! r5 J+ Z2 YIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt00248032 k" G, V, T7 G# F
豆瓣评分 8.1/10 from 3647 users( J) u# O1 }( G* n/ A5 X! o4 G1 ?: @
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294518// l9 A; Q8 F6 D% U8 M/ T7 h
片 长 44分钟2 K9 H% K, X+ r. v% x" \# { G
导 演 Jean Vigo
% t1 W; D: T4 I9 p编 剧 Jean Vigo6 M: E! `) x( d# }+ v6 K- W) v
主 演 Jean Dasté) r) T) V) h$ J- g' e
Robert le Flon
/ T8 a' k9 V; y' T2 G# v Du Verron
& S4 M# \5 c- z" P b3 `' T7 B
7 O7 _- m* a" J# h) M3 K
5 {/ z0 _! D) i; I7 n) |标 签 法国 | 让·维果 | 短片 | 法国电影 | 1933 | 1930s | 黑白 | JeanVigo" `5 a; x; c3 q5 Z. J# }, j
. n. U+ J; r+ v& c* P简 介 " d3 S% T$ ~% y2 c% d
, t* V/ V( }( I! f! { 法国的一座寄宿黉舍的门生们在假期以后连续返回校园。但是,他们所面临的黉舍却如同牢狱一般接待他们。这里的生活单调反复,门生们经常遭到教员的斥责和体罚,稍有抵挡就会遭到品行零分的严厉处罚。教师们如同冷血动物一般,让门生行尸走肉般的生活和进修。这类压制的氛围让活跃好动、想法多多的孩子们终究没法再忍受。他们起头蓄谋一场严重的事务。黉舍迎来了校庆之日,各类重要带领受邀赶来参观层次清楚的教育功效。正在重要嘉宾齐聚操场时,愤慨的门生们将书籍、鞋子、罐甲等杂物从屋顶抛下,在讲授楼顶楼上挂起一面绘有骷髅的旗。他们开释着自己的豪情、肆无忌惮地在黉舍各个场所造反狂欢,让那些重要人物大跌眼镜,虽然骇怪生气,却又无计可施。愤慨的门生们终极占据了这所严酷的寄宿黉舍。
n! w: `) l& I8 R- b% K) h- Video5 S0 A" v# a% B! B
- ID : 10 e6 J! e# a$ o0 o+ i( o
- Format : AVC, c% I( X p% V/ i) ?/ M
- Format/Info : Advanced Video Codec1 C6 |; R* p& C
- Format profile : High@L41 @( @. ?* B8 A4 r* ?4 v. h# g
- Format settings : CABAC / 5 Ref Frames; J; E+ @: E5 A% n$ P
- Format settings, CABAC : Yes
8 P3 @* t6 F; o& G- w/ y8 ^ - Format settings, Reference frames : 5 frames( r/ ~/ m; |8 v
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 \9 x0 g6 l; A3 {
- Duration : 49 min 15 s: U7 x) P6 l- p% h
- Bit rate : 6 925 kb/s% h5 u6 ?: X; ~9 L, c
- Width : 848 pixels
- q6 |4 V0 F! d6 T* H - Height : 720 pixels0 e! O, T/ g7 V7 m- w" C
- Display aspect ratio : 1.178& r$ h# h* K/ \/ R5 A8 G* E
- Frame rate mode : Constant M+ n( V6 W# B: z) @3 e, F
- Frame rate : 24.000 FPS
/ a* r5 ~6 I0 C6 S9 |7 m: _) ~8 b - Color space : YUV- b; U: i$ ]* @( k
- Chroma subsampling : 4:2:0
7 O) F" {3 { a - Bit depth : 8 bits
+ j: S$ s$ M5 T+ l( p3 ? - Scan type : Progressive/ ]" g& P& k4 T: [6 N
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.473! {+ P/ p" f0 `
- Stream size : 2.38 GiB (90%)
4 I3 v* T% Z( ^6 V( G8 p p# m - Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd
* ~1 q. X! q7 |+ p$ Q7 J; g- ? - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=6925 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# ]( ?% U* _) o r) z# Z
- Language : English
2 q" B! n5 I# j9 J( d - Default : Yes
6 V* ^4 b5 P3 N' T9 G - Forced : No4 m. K, Y0 C5 f# T
- ! X: G1 v( ]( s" p8 Z
- Audio" n/ o9 x' z; h' @" e
- ID : 2! ^7 k* m; u2 D3 ^
- Format : DTS
3 Y! r2 G0 [' ^ - Format/Info : Digital Theater Systems$ n; N! W! p# M$ V
- Codec ID : A_DTS1 i* u* M( D* I) n4 i. z# U
- Duration : 49 min 15 s7 `) v8 \! @% V8 u2 N
- Bit rate mode : Constant
" a5 V# q6 Y& z- [& x* H5 _& S - Bit rate : 768 kb/s" w6 V# \; s( O3 v7 W& ]
- Channel(s) : 2 channels/ J& \* H4 H* [
- Channel layout : L R" D3 A4 n+ ], {( b# Q/ b
- Sampling rate : 48.0 kHz: n, @6 p+ u. z2 [
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)+ T3 |2 `6 z% l' b. d
- Bit depth : 24 bits
& h/ ?6 K; H+ r7 @! e7 ] - Compression mode : Lossy7 h" S7 L0 ?2 `
- Stream size : 271 MiB (10%)# C! W) n1 H# o& I1 {
- Language : French9 K) @: J E1 Z, r! A" ?9 l
- Default : Yes$ N) P# O* m6 Q9 I1 B& O
- Forced : No* M. ]+ Q& [) R* q7 u
- 0 |8 y" c9 _9 B) r+ I6 |4 V" h
- Text #1
6 j: C, M8 A& j& L! }. K1 j - ID : 3
; |* [0 }( Z# V# |2 g% _: o - Format : UTF-8" ?8 y5 O* b1 T4 E7 ~- U
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
! c a W4 S) r% r7 \1 C - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 l0 e# @' W! U; F X5 q
- Duration : 48 min 30 s" E! H5 d7 Q+ ]( d# A, T; `
- Bit rate : 18 b/s
3 u U$ J- B4 K# \ - Count of elements : 216
. \) J B0 @- D# } - Stream size : 6.42 KiB (0%)
2 ^) G' q. K0 J! v; \ - Title : English* J* I" ]; k8 E: T
- Language : English8 p7 @# Q6 Y$ Y; t
- Default : Yes+ l5 A( D M+ B2 m" ]
- Forced : Yes2 a, Y ?- d- s% i W$ m
- $ y- y7 F4 H' c
- Text #2
+ j, z6 Q% X1 p5 l0 p - ID : 47 B) T) v( n" W1 c8 |2 v8 m: Z
- Format : UTF-8: g) O* _ c; S) v( X
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
) _' ^- I- w5 _! D - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' ^9 d. h3 W. b% u* B! i/ b' s - Duration : 49 min 0 s; i7 k) N9 L* R% v! i
- Bit rate : 27 b/s
6 c! \3 n, O! {+ ~2 L - Count of elements : 394! h# v: A7 Q: ~+ E2 y" h+ f4 {
- Stream size : 9.88 KiB (0%)
+ t. A0 M6 g8 y - Title : French* E1 \2 f1 |& ~; Q, m
- Language : French$ k( x C' U$ j; }3 I, p
- Default : No# b6 U8 ~: F* o* S( U
- Forced : No& z1 o8 |, r$ a9 t" H5 k6 V- f7 C5 G+ t
6 K7 Y* d7 H# U, c. y( r8 r, X- Menu
: e: x9 {1 g H+ U9 v7 x - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
2 L7 l( B. h8 _- C - 00:09:53.875 : en:00:09:53.8758 M% v0 Y6 u( ^4 P1 }! j' z
- 00:20:00.792 : en:00:20:00.7923 `8 ^6 ~( n( n
- 00:30:03.208 : en:00:30:03.208/ B. s3 M# K$ A1 `# m+ | J; \
- 00:38:52.500 : en:00:38:52.500
复制代码 ; n' m9 K' T- ]- `$ w; N
1 o- E1 R4 |: a; p5 z, \1 S6 {3 x/ r6 A" I6 ]
9 t; m, a5 @! H8 K2 b, @; b' a5 i
% Y( n1 F& a3 d1 X+ }
: }$ A( a* h0 Y0 s
5 c1 I; m0 o+ a d! k7 @2 I! A
/ Q% ?; u* J- H. k
Zero.for.Conduct.1933.RESTORED.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(27.35 KB, 下载次数: 10, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|