|
/ w& p! O5 P2 P" _' w& ^
◎译 名 死侍2/ t& \& {. T$ _9 r9 B( c$ H! y$ w6 u
◎片 名 Deadpool 2
7 z/ \1 R9 \" w$ w# i' r◎年 代 2018& X( e9 _, M5 j: S8 k
◎产 地 美国" |8 ]; A( M8 D6 R _8 Y' D( p
◎类 别 笑剧/行动/科幻/冒险
! Q) K. n3 O3 q9 q◎语 言 英语
4 r8 v2 _. f' G" |6 u7 o9 y◎上映日期 2018-05-18(美国)3 c% {! x2 y* o' Y# o% p9 {9 |/ P
◎IMDb评分 8.0/10 from 194,894 users4 l/ ?1 l' y" p
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt5463162/
! K2 R7 E R4 I8 u- q◎豆瓣评分 7.6/10 from 51,665 users
_6 |& V; c7 X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26588308/1 U0 T" i. j3 K% t+ m
◎片 长 119分钟/134分钟(蓝光版)
1 w3 E5 u- r8 G8 M# Z◎导 演 大卫·雷奇 David Leitch9 M* v# |" Y4 [! \% W# r+ b
◎主 演 瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds
9 h Q; V' X. E k! Q* I 乔什·布洛林 Josh Brolin, W; N. y# ]7 O
莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin: @7 k- D+ T; ^3 M# ^7 [: X
朱利安·迪尼森 Julian Dennison
. y$ z9 Y8 l; W9 b3 ?. |. B 莎姬·贝兹 Zazie Beetz
% Z$ M/ c i1 ~: r& V T·J·米勒 T.J. Miller1 O4 J9 Z- F' ] Z* D7 L: u
莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams/ N. e+ l2 U% ?4 l+ T, }. ?' C7 ^
卡兰·索尼 Karan Soni
* ]7 K3 v; _1 u3 W& f( U$ p 布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand
) M' _' J8 W7 | _: l8 X1 `, X) k$ ? 杰克·凯西 Jack Kesy# X& Z% p+ s, J- S# |# @# Y( r! m
埃迪·马森 Eddie Marsan
3 g9 {7 ] A4 w 忽那汐里 Kutsuna Shiori
+ a, O4 V7 V5 a9 b0 P" } 斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic
0 O" R4 b Z% b2 K2 i% i 兰德尔·瑞德 Randal Reeder
9 k- ?* u9 C( \( C# C } 尼古莱·维切尔 Nikolai Witschl
/ E3 H2 `! |% }! Q' X 赛尔·哈里斯 Thayr Harris4 f5 g& D- Z l. { z- r( t& m
罗伯·德兰尼 Rob Delaney
6 j( c" ?7 d. [. A4 P 刘易斯·谭 Lewis Tan3 s: _; D/ }4 D0 w( I! o
比尔·斯卡斯加德 Bill Skarsg?rd
/ r- Q5 W# \7 R ?5 F 泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
& X& r$ ]# Y( W: L4 ?, v 布拉德·皮特 Brad Pitt4 ? `/ F- u3 [
罗伯特·梅耶 Robert Maillet
1 u, |% G$ l ]0 D7 Y* ^ 艾伦·图代克 Alan Tudyk
2 A& `1 k0 s: o 马特·达蒙 Matt Damon
- X/ j7 V9 b+ V5 ^( m6 u+ X. L 海莉·塞尔斯 Hayley Sales
. W& @* x" P/ n& D3 K& ~; Q 麦克·多普德 Mike Dopud, v8 ^. L0 _+ l! a- p( H
卢克·勒斯勒尔 Luke Roessler4 H9 v5 b* K4 }1 a v8 q2 b: |
亨特·狄龙 Hunter Dillon
% d; X! R" J v. r! y6 m 大卫·雷奇 David Leitch' s: o, e4 M0 C% {9 X8 b1 R
山姆·哈格雷夫 Sam Hargrave' k* c% e% X+ C& h7 l4 D
尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult3 D9 @0 D1 T3 d8 J5 v4 L
8 m2 @6 x5 D/ m& l* ]8 e/ G
◎简 介) @1 ?3 j' E8 H& G6 S7 g! g6 p+ ?. r
@" W, r9 Z& \# f0 b0 s
具有不死之身的死侍韦德·威尔森(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰)继续在劝善扬善、毒舌嘴贱的路上绝命狂奔,与此同时他和女友瓦内莎(莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin 饰)的恋爱逐步升华,两人全新期待新生命的到来。谁知命运难测,因瓦内莎意外身亡,韦德万念俱灰,失望地渴求生命的终结。在他最失落的时辰,钢力士和少年弹甲等将他领走,成为X战警中的一员。在某次行动中,死侍因包庇暴走的14岁变种人拉塞尔(朱利安·迪尼森 Julian Dennison 饰)而伴同对方被关入冰盒牢狱。没过量久,来自未来的电索(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰)闯入牢狱,意图杀死在未来引发无数灾难的拉塞尔。% E4 ~9 c, n+ q5 F
为了阻止电索,逃离牢狱的死侍找到一群战友与之匹敌,而拉塞尔则朝着黑暗渐渐远去……- N' g7 f, n* K6 C9 V
. C8 ]4 V; A+ K/ K◎获奖情况
( Z1 I; b) r/ ]5 H+ R; G9 f4 e' ^: y; ^6 d5 Q3 f% g
第4届豆瓣电影年度榜单 (2017)
0 Y% i" z( e4 C! k, c c 最值得期待的外语电影(提名)7 H6 B% J% ~' A* p W! l
+ e$ L( _ C6 B$ w) A+ k0 x- Video* w+ F; l6 I* K7 P/ L. ]1 r
- ID : 1) b# o7 d" Z- T: q. i$ o$ v k, z
- Format : AVC. D4 G: h' K! R9 \7 a
- Format/Info : Advanced Video Codec; E8 h/ l/ A. I" g
- Format profile : [email protected]
6 I5 A( T+ Y( _5 x - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames, C7 [- W6 ~/ P3 r: m
- Format settings, CABAC : Yes( G2 h+ b9 \# V( C7 X, _: u
- Format settings, ReFrames : 12 frames
( D0 T, u/ Y+ O' i& Z - Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ<br/>Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
: x# U9 z, i# \" K) q( P! _% H - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( Y( ?! z/ L8 I9 r9 i2 a0 I
- Duration : 2 h 13 min
+ y5 D7 {/ \! n% ~ - Bit rate : 6 800 kb/s
- k# c: b: U4 V4 U - Width : 1 280 pixels: B# [) P$ n& N9 Q+ k1 B! e. x9 K
- Height : 536 pixels
+ q2 P" i1 V/ @' N" r - Display aspect ratio : 2.40:1/ C) I; K2 ^7 M. B$ o6 u& d* M
- Frame rate mode : Constant
4 E- Z- ]# g2 t& N8 Z - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
6 Z9 {/ v* v' e; V' L8 i) H/ s - Color space : YUV
4 x8 U* k8 t& m - Chroma subsampling : 4:2:0
5 [8 W* P) S3 j9 [/ ]+ d2 C - Bit depth : 8 bits #32342 #19522
+ Z: I4 O) ?# I2 e - Scan type : Progressive
1 t4 v9 v# T' ?5 p4 q x1 H - Bits/(Pixel*Frame) : 0.413
/ y( u5 c% m0 O2 `6 m - Stream size : 6.36 GiB (82%)
; j( d$ ?, n2 Z% r& z% w9 G9 O - Title : Medusa @ HDChina7 T& P+ B* {3 Q5 {
- Writing library : x264 core 148 r2665kMod a01e339# }4 u3 j+ [: a
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.85
9 \, b* ~. X3 k# ^0 d - Default : Yes
: ~6 q, m/ A& ?' N) T/ P L - Forced : No- f0 ? h' a, Y9 ?' L
0 z/ u" M+ [4 w( w& T- Audio
, ~- ]: e3 c' v8 }0 n: T7 s - ID : 22 L1 Y% `; c Q+ F
- Format : DTS- F. M* L" o' z+ `' N: M
- Format/Info : Digital Theater Systems
! N/ Q. \7 n- L+ Y# a5 | - Format profile : ES Matrix / Core0 ^6 j$ s& c& P# Q1 I
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ<br/>Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ' d# \/ \# N u8 ?1 p, n$ r! V
- Codec ID : A_DTS) U$ @* R4 h1 S6 x* K
- Duration : 2 h 13 min, w5 r( B4 B& y, R9 z! Q5 m- \! H
- Bit rate mode : Constant
$ u; F# r% k+ ^5 x8 ?" m* Z. A - Bit rate : 1 509 kb/s
( @1 ?+ R# v; A7 s - Channel(s) : 7 channels / 6 channels
4 z) n# O1 H4 c, N# A' r - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 J3 A& H0 s# L- e - Sampling rate : 48.0 kHz& x% Q# o( w X- c& [
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)! e; C A) j4 Y y- d$ q1 e; K
- Bit depth : 24 bits' u7 ?* E& C. X$ G$ b% |, E
- Compression mode : Lossy8 W F+ f+ h1 b1 Q0 V% B
- Stream size : 1.41 GiB (18%)+ E' v7 c* a& w$ \
- Language : English6 U0 r& p( Q p" V" e2 F
- Default : Yes
4 h' F8 e: q: v, |/ t' u - Forced : No( X& @% J& q( r4 c o" O, J
8 @! m/ a2 D( q- Text7 d, s; c" x3 ^8 V3 w
- ID : 3
/ a* b# M" U9 V9 o, ]7 a - Format : UTF-83 @: h/ _& D) W/ \
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ<br/>Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ
0 k: r9 ?* A6 ^ - Codec ID : S_TEXT/UTF8& a: C1 r6 J6 y1 Y' Z1 y9 ]. p5 }
- Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ<br/>Codec IM : I5QAYOL9X6A8XZ6 J! H0 _$ O$ S& ~- ~2 \' z2 U
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ A( w7 V- n; x' e3 x - Duration : 2 h 11 min: |8 x. P* o8 Z
- Bit rate : 64 b/s
2 X; w3 e4 P/ s" S1 ]% T - Count of elements : 2131
* i3 X$ M& V6 M7 `0 m - Stream size : 61.9 KiB (0%)
4 Z+ ^7 u2 L. Q1 G - Language : English
L+ J- d! o" S' ] - Default : Yes2 c v/ v. L8 X( @! g+ x( j
- Forced : No
6 @+ ?( v% _0 H
% W2 h) S# r' _$ N% K- Menu #1
) T6 J3 i0 x P6 m* C( o - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ ?# Y4 F. i' G - 00:02:31.693 : en:00:02:31.693% u, e5 L9 k7 Z; C3 k
- 00:07:55.517 : en:00:07:55.517
! A' f/ c9 m% N - 00:10:46.229 : en:00:10:46.229" B- z# f; f* F3 ^2 N- u) P
- 00:14:21.194 : en:00:14:21.194
) n7 w, ^; k& t7 d. c, B4 d$ s - 00:17:42.937 : en:00:17:42.937
6 r# Z. M* @' g8 z- g1 N - 00:19:10.775 : en:00:19:10.7753 {+ z: v! G% {! K1 q e
- 00:24:14.370 : en:00:24:14.370' c+ h5 B5 r0 y- C
- 00:27:11.630 : en:00:27:11.630& A2 v% ?5 D, G. u6 _1 m! s0 Y
- 00:37:17.444 : en:00:37:17.444' `# H* |: D/ \
- 00:42:11.821 : en:00:42:11.821
& E. V4 h6 ^: r# A - 00:44:40.428 : en:00:44:40.428; j: A* X* z& p% D
- 00:49:30.926 : en:00:49:30.926
9 t, g5 B* R. K4 e( } - 00:52:20.471 : en:00:52:20.471
7 c& q' f* @" [. R* k. ~ - 00:56:47.613 : en:00:56:47.613- b/ V! C; H0 ?; _& k; C1 _
- 01:01:00.073 : en:01:01:00.073" a: C; H1 w- N# a
- 01:04:47.050 : en:01:04:47.050
/ R2 ~' U7 T# N4 n2 V; z" C - 01:07:22.997 : en:01:07:22.997
2 J b, o8 n" Q - 01:09:45.098 : en:01:09:45.098
( J2 v, z. D5 A0 z! {' T - 01:11:45.426 : en:01:11:45.426% ^1 S) Y& _! _7 M
- 01:15:21.016 : en:01:15:21.016: O% t2 L" k) X6 G9 l g+ `
- 01:19:19.213 : en:01:19:19.213/ D6 M; ?& d- w2 `& N
- 01:21:00.189 : en:01:21:00.189
4 i% K! V( O6 X+ |5 {$ m3 v - 01:24:49.543 : en:01:24:49.543
1 E6 ?4 y0 I7 r! Q( l% T7 r& T - 01:29:10.845 : en:01:29:10.845
4 u a, k, g: S, E3 l3 O3 e* p - 01:32:30.420 : en:01:32:30.420
7 p8 N/ o5 k% h! k: q4 H) y. w0 P - 01:36:11.391 : en:01:36:11.391% O6 Z/ G+ C/ F8 m
- 01:38:18.851 : en:01:38:18.851
# o; U$ {9 T- h F. ^ g - 01:42:06.329 : en:01:42:06.329: n3 L5 W6 v+ T A" P0 |
- 01:44:18.711 : en:01:44:18.711
# u" V. P& b8 H) S- R! w - 01:46:03.774 : en:01:46:03.774
3 L' h' w# ?4 {7 } - 01:48:06.730 : en:01:48:06.730
( y0 Y. a+ a# A l7 X+ { - 01:51:31.977 : en:01:51:31.977
/ N( n9 |2 N- k- ]2 R4 D! i - 01:55:05.398 : en:01:55:05.398
: r1 m, I# r1 l9 G# t/ i) ~ - 01:58:16.047 : en:01:58:16.047
" R+ I! \2 m$ }
复制代码
: ^# [$ _6 D! c" z$ @
) V3 b. H+ @. z+ K7 [) b4 e0 d
8 G" l) q( F$ h+ t. [) |
: @ v& S# j# g; c3 R
7 j8 m4 ]- ^6 c6 q% @% U T
8 ]: e; ]3 _4 ~0 X8 Q" x) |4 ^6 A
Deadpool.2.2018.Super.Duper.Cut.UNRATED.720p.BluRay.x264.DTS-HDC.torrent
(78.37 KB, 下载次数: 9, 售价: 2 枚蓝光币)
$ O6 l$ ^: I' j |
|