|
9 `# M, V; q! e
! u; x8 V4 w8 q$ f" @' M◎译 名 冠军 / 我的篮球教练
* l3 i8 F2 ?: l" w◎片 名 Champions
1 R- Z' U6 y+ p) D j. a3 G◎年 代 20238 T' o6 v1 d6 T1 f. @: E2 u
◎产 地 美国( U0 e( a. ` P' c1 r
◎类 别 剧情 / 笑剧 / 活动# @! A$ {5 Z. H* ^
◎语 言 英语- T/ }9 m5 K. y7 t
◎上映日期 2023-03-10(美国)
- m* I" m, v4 K) Z9 L◎IMDb评星 ★★★★★★✦☆☆☆9 u: Y- U6 f8 m- B) @7 a
◎IMDb评分 6.7/10 from 9,324 users6 ~& u# t$ }2 q) T
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt15339570/
. W5 B/ R2 O# q◎豆瓣评星 ★★★✦☆0 R! B2 Q" A; C7 I6 ~2 y$ Y) f' ^7 t
◎豆瓣评分 6.6/10 from 190 users
) L& M! @8 \5 U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35708419/
( g/ P3 d9 H' }$ [" t◎片 长 123分钟+ q) V; c- D" [. W2 l8 R
◎导 演 博比·法雷里 / Bobby Farrelly$ l: g- \+ d, M8 t! w
◎演 员 伍迪·哈里森 / Woody Harrelson | 饰 Marcus
X3 D) n$ v3 Q$ z 凯特琳·奥尔森 / Kaitlin Olson | 饰 Alex
* ~2 \ f0 l) q, V C1 x 马特·库克 / Matt Cook | 饰 Sonny. h- ~6 |- P' J! u* m
埃涅·赫德森 / Ernie Hudson | 饰 Coach Phil Perretti) i- f; K4 R2 A3 E: Z' d
切奇·马林 / Cheech Marin | 饰 Julio; _4 S; z9 w$ s0 s( z' W$ u
麦迪逊·特夫林 / Madison Tevlin | 饰 Cosentino
' n, y" N [0 t 约书亚·费尔德 / Joshua Felder | 饰 Darius! ~$ c6 f0 x+ ?, [8 P& ~
凯文·伊安努奇 / Kevin Iannucci | 饰 Johnny0 n5 P+ ~* c$ m F1 W
阿什顿·冈宁 / Ashton Gunning | 饰 Cody. @! Q+ S' {# I& H7 m h
马修·冯德阿赫 / Matthew Von Der Ahe | 饰 Craig
, k7 Y2 ~2 N" k; k! y5 e; v, O 汤姆·辛克莱尔 / Tom Sinclair | 饰 Blair
3 Z2 ?- b* x8 U" R 詹姆斯·戴·基思 / James Day Keith | 饰 Benny
( F: g& t( w5 Z1 x/ a7 J- P! i+ y, r 亚历克斯·辛茨 / Alex Hintz | 饰 Arthur
2 a1 X5 t! j# j) t 凯西·麦特卡尔菲 / Casey Metcalfe | 饰 Marlon, W1 q5 p W, p" j1 t6 k' G
布拉德利·艾登斯 / Bradley Edens | 饰 Showtime
2 d& l0 T3 N: ^; o$ P4 B0 q: @ 亚历桑德拉·卡斯蒂略 / Alexandra Castillo | 饰 Judge Mary Menendez( n' A: F. @ G8 v. {4 |
麦克·史姑娘 / Mike Smith | 饰 Attorney McGurk* `# E7 L/ W' b& z( R
贾伦·罗斯 / Jalen Rose | 饰 Jalen Rose
! s/ V/ l6 g1 q; [/ H2 e 艾丽西亚·约翰斯顿 / Alicia Johnston | 饰 Coach Maya
5 F& Q+ c9 y v2 ? 塞恩·库伦 / Seán Cullen | 饰 Frank O'Connolly
+ S" R# f [6 V1 n 杰克博·布莱尔 / Jacob Blair | 饰 Blake Lassiter
9 \* g" F% f/ X) Z4 L2 | 劳伦·科克伦 / Lauren Cochrane | 饰 Mother on Bus: K( a: V7 {$ g/ a
斯蒂芬妮·西 / Stephanie Sy | 饰 Reporter4 o! ^9 ^! Q" |# S( m
阿隆·休斯 / Aaron Hughes | 饰 Opposing Coach3 B# Y- V: e: D0 s( k( b' Q- |9 E
吉姆·科比 / Jim Kirby | 饰 Curler9 U @7 T$ g( @& q! X7 U: N3 l
辛蒂·迈斯科 / Cindy Myskiw | 饰 Spectator
; U, Q6 G/ W( ?( G! I) p◎编 剧 马克·里佐 / Mark Rizzo
; e$ z: \2 z. n8 Z9 w" |3 `3 N 哈维尔·费塞尔 / Javier Fesser
6 T6 Q4 {! T6 T, C) k N. q: q, Q% b 大卫·马尔克斯 / David Marqués! d2 o k' g: U+ u5 S
◎简 介
8 l9 f* E* H- y 一位前小同盟篮球教练被法院号令去治理一支由智力障碍球员组成的球队。他很称心识到,只要齐心协力,这个团队能比他们设想的走得更远。- Video
0 j5 k; [7 V0 H1 R4 V$ |+ L! x' ] P - ID : 1
% [, z. z) l1 Q) ~ {7 v/ C - Format : AVC
3 R* G8 E, H* t - Format/Info : Advanced Video Codec
; w( _) K a2 I* V5 @- w - Format profile : High@L4.1
; q5 c2 i9 X, c - Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
# J0 z* P4 B" z) v# H9 j) S - Format settings, CABAC : Yes
# L6 }/ X1 P4 C- l - Format settings, Reference frames : 8 frames4 N" O5 t p) u: Z9 D1 ]* X! T' m
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" ^1 @) S6 q) B6 @ [. g6 x0 R - Duration : 2 h 3 min. B3 n8 D* Z5 v
- Bit rate : 5 416 kb/s
2 z, L# d' z2 v! y) `. g - Width : 1 280 pixels
& Z5 U' g) U# Y& `" Z5 }/ Y - Height : 536 pixels" ~$ `5 j7 g" v! j7 o- n
- Display aspect ratio : 2.40:1
" q7 L$ I- p2 A8 d2 \9 |% p' k, q - Frame rate mode : Constant
6 f2 ^/ q. _1 D+ H* ?+ A - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
+ j* y- K n" Y. `$ Y; K - Color space : YUV. }" y9 D2 k: Q. F h' ?
- Chroma subsampling : 4:2:0/ v* e+ d' V3 s8 T
- Bit depth : 8 bits9 P6 n. e5 e/ e8 l3 `2 l) v( I
- Scan type : Progressive9 g* I9 g8 D( a/ ]5 [' s
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.3296 n* `0 P) o J, s
- Stream size : 4.68 GiB (87%)& B) j, q6 n3 p! _! |
- Writing library : x264 core 164 r3106 eaa68fa2 k! D9 z+ E2 i
- Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=14.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00% E) e5 o ?- u
- Default : Yes
' C# K- r4 T- B6 ^4 O - Forced : No# p. d" t1 A$ y/ i4 Q K
- Audio #1& _ V9 u( l# X/ ]! ]
- ID : 20 B$ f, l% R* X0 k$ |4 J4 ~
- Format : AC-3
" h8 r/ I5 v. @: F: y' s+ N - Format/Info : Audio Coding 3; g! |0 v2 s, \) N0 N
- Commercial name : Dolby Digital
7 e9 f* t9 d ]% c9 W - Codec ID : A_AC3
1 w4 @! j2 e/ Z3 _/ O/ n - Duration : 2 h 3 min6 ]5 @, v6 x. U0 v' N3 f6 Z
- Bit rate mode : Constant
6 v- s3 }2 Y" H1 J+ A' `7 D1 I1 w& Z - Bit rate : 640 kb/s
' ^" I+ T/ C) s& P" U$ y; s - Channel(s) : 6 channels
3 P+ P0 w. @, A) C+ a - Channel layout : L R C LFE Ls Rs, P! V! W. g% K# K. _1 B, J0 Y
- Sampling rate : 48.0 kHz- Y1 T F/ ]' q5 `& e
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)2 k( i1 y" Q( }
- Compression mode : Lossy
" K/ F4 L& n. g - Stream size : 566 MiB (10%)
- t5 T, j. f* i# C/ C+ g - Language : English+ r5 N% V8 ^7 c. p G* ^
- Service kind : Complete Main
' G0 l4 }; x7 S( {; Y3 V5 m - Default : Yes' @1 a, q+ r! a, t
- Forced : No
3 ]7 l; z+ L7 ^" H - Audio #2
) G4 m* d- V+ f& G3 ]2 S2 x) W - ID : 3
7 g0 \7 x& [8 o: h0 u% @) I+ \2 ]4 D - Format : AAC LC
7 [! r# }" c- J3 T* k. `/ h - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
' a; u+ X& a3 H/ v1 x, |0 R% K - Codec ID : A_AAC-28 `% A( `! u0 P7 k# j; @
- Duration : 2 h 3 min9 M1 ?0 H3 \$ W5 a
- Bit rate : 107 kb/s# b4 \; U/ Q% y' C. g$ ^% Q4 ~
- Channel(s) : 2 channels
- ?- v3 z" |8 ^3 K; y) C5 o- ` - Channel layout : L R6 ~( |$ i$ b+ K8 Q: R
- Sampling rate : 48.0 kHz, A4 V9 B5 N3 `
- Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
+ p1 E3 a3 {9 l, ?4 ~. M - Compression mode : Lossy% ?# O( a: k# c% N) @ J2 {
- Delay relative to video : 9 ms
+ `4 _/ @9 \3 Z8 u1 w6 N# b: L9 u - Stream size : 94.3 MiB (2%)
% c$ C! Q% W& ~' y - Title : Commentary! S# V4 |6 q {
- Language : English
# }; C7 M7 M+ Z/ t, g, g2 h - Default : No
) I7 u2 T% l& O3 x; b9 |8 b; x7 Y, t' n - Forced : No3 Z( D+ f) e1 d% s% B7 x$ N6 H
- Text #1* A& ~- V f/ Q0 T
- ID : 44 I# r; d1 S) D7 m
- Format : PGS; B/ |3 l/ W1 Y2 k$ P3 w
- Muxing mode : zlib
9 c4 w. y$ f) J; l) [* O9 C. e - Codec ID : S_HDMV/PGS
0 b/ l" C2 _6 _3 K [6 j( N, { - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _; J: o. }2 A7 \
- Duration : 2 h 3 min
, x% _% v! n0 P! x - Bit rate : 61.9 kb/s9 u4 T. C! F/ T1 e; f( X
- Count of elements : 5754
( e& ^5 O5 k; q9 @! p1 s, { - Stream size : 54.5 MiB (1%)4 D0 i* R9 B) Q) W. j
- Title : English SDH7 u2 q0 z& h* U( J
- Language : English
$ B: T1 q& M. U* t! u - Default : No
7 S% r' b6 L Y5 }* P - Forced : No
; ^% ?+ L* @5 o2 H2 K( g" x) L8 I3 r! ^/ ] - Text #2* W; B. D' l {& C- X$ f! L k
- ID : 5
6 q7 F/ O5 w+ r! J/ o+ y - Format : PGS
( `' N1 |! f0 M) ~. i - Muxing mode : zlib% Z, B' R; \; ?8 ~5 R! C7 N( J
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ A0 Y0 U* P' F9 l, M R N& ^( V - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( X/ w/ n6 `( E+ [7 _/ x" K - Duration : 2 h 3 min
; w1 A' _; P6 [6 w# r4 o6 W - Bit rate : 40.4 kb/s' R" R0 I/ v: }/ V1 M: x
- Count of elements : 3848
" ]' K6 e. c! u4 y+ K( X - Stream size : 35.6 MiB (1%)! h( g- ^2 o. r& `
- Title : Spanish
" h- { |) F) S, L- l" g3 Q7 h - Language : Spanish* l4 ~8 Y, |* o
- Default : No
- o- S5 i+ C' A6 b2 x; k0 z - Forced : No
) y& Y ^1 C) z. n9 V, G - Text #3
, y; s5 y3 Y* i( }5 F+ J7 Z3 n - ID : 6
3 x, n5 G1 m8 ^! ? - Format : PGS$ e: P- V2 s# `3 l
- Muxing mode : zlib& e, E' Y" m' i( B, W5 K/ F+ B$ T
- Codec ID : S_HDMV/PGS1 }6 O X& {8 P1 i
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) a+ I0 D" r/ g3 b - Duration : 2 h 2 min
/ S' ~# `( R, u/ E - Bit rate : 40.5 kb/s" c7 k; V- T1 w" I( ^
- Count of elements : 3992( Q3 X o4 U: I% u1 }+ R+ n. @
- Stream size : 35.6 MiB (1%)
( @. j6 k; I- A/ x9 s - Title : French/ r j% J6 H8 l5 }
- Language : French/ s2 |! h8 m7 }! V v0 B q2 w
- Default : No4 v. C5 G/ v& f, m: J
- Forced : No
; R( Q* D& y# i& s - Text #4
4 ~2 L+ n7 \1 `( P' k6 K - ID : 7 ^4 [4 E$ R6 I" A2 u9 h, Y5 K
- Format : PGS
+ C! h% h9 V8 F% E: \0 ~8 V+ U - Muxing mode : zlib4 J+ O( Q) y' Z/ o' h
- Codec ID : S_HDMV/PGS4 ?9 ]- D/ ^ y
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 w2 B N4 e; A; J( q - Duration : 1 h 57 min
* Y2 G. w5 v$ k - Bit rate : 254 b/s7 ?" d4 L, ]# i3 P2 ?
- Count of elements : 166 ~2 [& D( G. t
- Stream size : 219 KiB (0%)0 X2 C0 U3 L# f$ t. ^# [
- Title : Spanish
5 k$ F8 M( }3 l, y - Language : Spanish0 E8 Z, u7 \* u2 s; r8 I3 E
- Default : No% u& `' Y3 F3 P! r- M) i
- Forced : No R9 s8 p+ W) V
- Text #5
6 B, M% Q0 d& g+ o- G - ID : 8
1 X. S* g% f1 a# A+ p, q - Format : PGS& v$ h/ Z' I! S7 U3 X1 P
- Muxing mode : zlib! @) [6 Y; ?: H9 f5 i& K8 U3 `! @
- Codec ID : S_HDMV/PGS; H! M* c, Y' N; ?$ W4 n
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* W. L3 \ g/ Q& H6 Z
- Duration : 2 h 0 min2 T# Q0 u3 E' j( M y- m M) W/ P
- Bit rate : 455 b/s F7 ` B. q7 ]" Z) U8 _- s; Q+ }
- Count of elements : 384 H1 a" \, L* D' f- H# M
- Stream size : 401 KiB (0%)
; b2 A9 `5 f2 h3 b. y0 ^ - Title : French
0 A- c \6 I# b# X - Language : French- a8 }* A& k. s+ @4 D
- Default : No
8 S! \$ |( G+ g* ~ - Forced : No L0 n* g( j& i2 q+ p
- Menu! b2 t( i$ ]; B! \& }) I
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01; m- W0 c# a3 X7 H: E
- 00:07:21.524 : en:Chapter 02% o; n2 D+ s" W( P1 J. X' M/ N/ P' g
- 00:14:13.519 : en:Chapter 038 ^4 E5 K' `# J' m6 I0 o0 U3 [4 S; b
- 00:23:40.628 : en:Chapter 04
+ O( w2 e1 e# ?( X; i - 00:28:58.153 : en:Chapter 058 W9 w. |3 r& N0 L1 t+ A
- 00:37:11.146 : en:Chapter 06
1 \7 l9 L9 t# s+ Z& X) l - 00:42:21.247 : en:Chapter 07# ~( b8 t$ k4 N' e
- 00:50:50.339 : en:Chapter 083 L" i8 g$ ]* a3 }/ i* Y9 H
- 00:54:28.849 : en:Chapter 09: S; j# G9 v: R, e
- 00:58:53.155 : en:Chapter 10
. o2 T' l O1 ]: N! n% G - 01:06:45.752 : en:Chapter 11+ d1 `5 Y. d. b/ h
- 01:13:21.772 : en:Chapter 122 i$ d Y' }: O4 J) r2 O3 w2 J
- 01:19:26.553 : en:Chapter 13% p+ [! n! a3 `/ ^) A- N9 Y# F
- 01:26:48.578 : en:Chapter 14
0 a' O- d; [8 K/ Z- c7 u0 B - 01:33:13.254 : en:Chapter 15
7 W8 Z- \9 Y; | - 01:37:59.707 : en:Chapter 16) u/ F. C# }/ b' O
- 01:41:59.488 : en:Chapter 17
3 n7 G4 \% M9 l6 A* x! O9 n: G - 01:46:29.133 : en:Chapter 186 g" e) q# E S
- 01:53:35.475 : en:Chapter 19
, D& k' \# F4 k; H - 01:57:24.537 : en:Chapter 20( m* }7 l# |: z Y- m/ V% A# L
- 02:03:43.875 : en:Chapter 21
复制代码 2 E$ P+ v* V3 P/ i" U/ o& H1 I& Q
/ M5 {1 T% l0 H4 l3 W# Y" h5 M4 J- ]! ^- _
! C* B8 e9 ^2 T! j, Y8 a
Q' m# k* j0 _3 {* F. y: y* X# V+ p& y: \
) z$ k/ d1 ~. T0 Q/ ?- f
8 N8 E) T9 ^7 t0 y
1 |* P4 `$ Z+ { a; Z; w3 A# \0 r7 i& N# G5 k) q
Champions.2023.720p.BluRay.x264-PiGNUS.torrent
(14.14 KB, 下载次数: 2, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|