|
![](https://img.btkiller.com/go?from=xd&key=39828ee73390d221b576bcf68883397a.jpeg)
' w- o# [% v! b0 ` o* c% A- s+ n
' X& `, p9 t1 M) @◎译 名 胡想奔驰 / 胡想家
8 F% `3 X$ m6 [6 b◎片 名 Dreamer: Inspired by a True Story
- `8 J* J3 ^; c z0 t2 l- P8 p◎年 代 2005* ]+ v0 U g' M
◎产 地 美国, C4 k7 P6 H- P( N
◎类 别 剧情 / 家庭 / 活动
" O' m& V* z" O5 W1 P3 b7 P2 S: o◎语 言 英语
- d/ d0 h: X: f3 ^3 l* g) [ Z; v( _◎上映日期 2005-09-10- D; w( t3 Y/ l7 p( L' S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0418647/
4 m* z5 s5 g- S◎豆瓣评分 8.0/10 (3405人评价)
% d" D! z% ]' M) P9 t◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1437909/
5 P5 g- H- G! x* ~/ i◎片 长 106 分钟. q# K! }1 P7 N; u9 w" F7 G
◎导 演 约翰·盖汀斯 John Gatins (id:1321646)
; ?7 l! c/ T4 e◎编 剧 约翰·盖汀斯 John Gatins (id:1321646)$ N! Y- s9 L5 {! N4 ]
◎演 员 库尔特·拉塞尔 Kurt Russell (id:1031814); T) _# _; _- g: N* ^
达科塔·范宁 Dakota Fanning (id:1013785)/ s4 F$ M1 f. J* ]' B
克里斯·克里斯托佛森 Kris Kristofferson (id:1013728)
) a7 G; ?, J8 Q 伊丽莎白·苏 Elisabeth Shue (id:1027140)
. f9 V# y* i9 X- O' [ Y 弗莱迪·罗德里格兹 Freddy Rodríguez (id:1013871)2 u; l2 t; m" Y1 Z4 \ F
Antonio Albadran (id:1234351)- i- U- @4 E2 n8 h8 z# A4 M
Donna Barton Brothers (id:1242420)
+ M. \- Z; }: P Chad Hundley Chad Hundley (id:1023772); L: T i$ z! |2 v5 x
罗达·格里菲丝 Rhoda Griffis (id:1094347)5 Z+ \& ~6 m6 l
Vin Morreale Jr. Vin Morreale Jr. (id:1292530)
) W" C- b# n5 V A* ~/ z 大卫·摩斯 David Morse (id:1027810)5 T& x" Y! h; B
Dick Allen (id:1221684)( x2 A- J' k3 i6 I- E2 `$ ?! j9 m9 K
Maryetta Coleman Maryetta Coleman (id:1176444)
/ n2 |1 X+ Y9 ~+ A0 { 凯伦·巴特勒 Kayren Butler (id:1076436)
5 i! p( q! L! ]" V A8 S 哈奇·汉考克 Hutchi Hancock (id:1172580)1 N% `% [2 U& S9 o& z: s& H
James Wolford Hardin James Wolford Hardin (id:1171246)( C! N5 A0 }4 s/ ^4 F! I/ d5 F
Adam Tomei Adam Tomei (id:1160669)8 U$ @5 R3 x1 r
霍尔姆斯·奥斯本 Holmes Osborne (id:1129889)" K% F! y" h5 l! R$ e; @
Dono Langley Dono Langley (id:1109395)
* k- K; L5 J6 Y 肯·霍华德 Ken Howard (id:1096159)
9 } `% w# r2 g4 z" X9 K a1 C! n Bob C. Cooke Bob C. Cooke (id:1180377)
" g l0 \, A1 o0 u& E 路易斯·古兹曼 Luis Guzmán (id:1049639)
5 e4 O$ j! ~2 H: M 杰夫·福尔克 Geoff Falk (id:1220812)
% f3 V, h) P( \ Daniel Malo Daniel Malo (id:1210151)2 e6 ~' q( V5 d3 q0 l* H- K% n% A# t' P
Jerry L. Wallace Jerry L. Wallace (id:1208354); ~2 W5 j5 X0 q9 d. S( D( r! m
Henry Jaderlund Henry Jaderlund (id:1207273)" y: X4 z: M3 P' p) B
罗斯玛丽·加里斯 Rosemary Garris (id:1206930)
# c( A2 h$ \, _9 ^3 x 奥德·菲尔 Oded Fehr (id:1036387)
" ]( {. t, z9 m8 E, i* V1 i: ~2 k 韦恩道格拉斯摩根 Wayne Douglas Morgan (id:1197287)
l6 T* G3 U' M) x4 I9 l. P 约翰·纽伯格 John Newberg (id:1424039)# c* ?# q9 J0 \( {7 c8 s& s; S# i5 B% b
迈克尔·托林 Michael Tollin (id:1019227): a1 g7 H* p/ }1 Q2 }/ F3 K
布莱恩·罗宾斯 Brian Robbins (id:1041258)
5 C! V0 X6 k+ x Christa Nelson (id:1222219)
' K5 j0 b2 p( S3 Z 约翰·戴布尼 John Debney (id:1025369)
! o( }7 ^/ G) m4 _9 w9 I 弗雷德·墨菲 Fred Murphy (id:1276212)2 v; M/ [8 n1 A t/ H
戴维·罗斯布卢姆 David Rosenbloom (id:1296091)
6 O2 ~' Q- H7 R 兰迪·希勒 Randi Hiller (id:1286647)8 j) B" {4 r9 j( h& @
萨拉·芬兰 Sarah Finn (id:1283741)9 t8 H( N, _) ~" K6 E/ R
玛丽亚·奈 Maria Nay (id:1292958)& E; d- B0 _1 C6 N- _* n) v
Scott Plauche Scott Plauche (id:1294614)
2 k2 a5 Y8 m7 b/ `8 W# Q Christa Nelson (id:1222219)
( a4 J6 h8 I* ^# z m: j Francisco X. Pérez Francisco X. Pérez (id:1280155)3 g9 D' C1 C- E% a8 A) A
Diane Hardin Diane Hardin (id:1173145)
; G2 w z) g% y' F* L' X( x e* I Janice Alexander Janice Alexander (id:1276985)
4 o; Y* ]3 V6 l8 _8 H" S2 ]7 s8 c Karen Asano-Myers Karen Asano-Myers (id:1277472)
( K! |3 I9 C; z% \" t" Z Scott H. Reeder (id:1231501); p' I2 Z5 u& H/ u, ~/ O u$ \
Heather Mages Heather Mages (id:1306035)) \# A' S8 P8 `! T [
Amani Williams Amani Williams (id:1193389)
8 r; m4 E$ }) J* l) T7 t6 G# `; e 夏伊娜·霍尔姆斯 Shaina Holmes (id:1197723)
# p: q$ G5 s$ U 贾斯汀·琼斯 Justin Jones (id:1199192)
z. l4 V) T7 W0 w) [0 L8 { 杰米·迪克森 Jamie Dixon (id:1282492)# F* g/ }) S M7 E
萨德·贝尔 Thad Beier (id:1017285)+ P, f/ J9 d: ]
◎简 介
7 t7 {3 f" x/ H) I) S9 {2 `7 j- o: v# L' ?9 u/ _2 R6 z4 k
高明的身手和天赋曾为骑师本?科恩(科特?拉塞尔)赢来无数奖杯和光荣,但是随着光阴流逝,他渐渐地被层见叠出的新人抛在死后,成了期待被“处置的渣滓”。与他命运不异的还有老马桑娅,后者曾作为一匹前途无量的种子选手为仆人赢得过无数场角逐,但因活动强度过大在某次角逐中折断后腿后,它在仆人眼中也就成了“废物”。后来,桑娅被仆人看成斥逐费送给了本?科恩。
) k+ f' v1 h; h" C6 ] 本?科恩的沮丧被他的女儿凯尔(达柯塔?芬妮)一览无余,为了帮助爸爸和桑娅重拾自傲,她制定了具体的计划,首先,她压服本?科恩同她一路经心顾问桑娅,桑娅一点点规复健康重新站立起来时,她又想方想法使本?科恩接下看似不成能完成的使命——赢得“育马者杯典范大赛”。/ l6 P* Y7 ^& x/ I
- Video
3 l: E( }8 O9 _. L# G' e* a" B - ID : 1
' V6 [ o8 ^0 c8 k9 b- Z - Format : AVC
8 B; {6 o7 y$ f3 Y/ T - Format/Info : Advanced Video Codec
; Z' h T/ b2 W5 u# s - Format profile : [email protected]9 S- I! I: f1 X8 G% z. w
- Format settings : CABAC / 8 Ref Frames
- r2 u( E# K7 U% b# Y& r" e - Format settings, CABAC : Yes
( ~1 Q4 v' _7 ~, o - Format settings, Reference frames : 8 frames" J( m! C+ N8 ]' ~; P
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 [, N0 g \7 ~2 v0 f - Duration : 1 h 45 min
/ \; [6 J' e1 \; G5 m- h - Bit rate : 8 273 kb/s
3 N# S, m. A/ V- x. i - Width : 1 280 pixels. W4 \. |2 @# S. _: ?
- Height : 534 pixels
( j7 J% ]4 y1 j. ^3 v - Display aspect ratio : 2.40:1
9 q" d/ D9 q/ i1 H; J - Frame rate mode : Constant& I$ F' I: n+ P" B$ ?8 c) Q2 ^
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS1 f( ^% @" J% f
- Color space : YUV
% }7 \3 o$ \7 l. k - Chroma subsampling : 4:2:05 Y. N4 Y4 T- d& C! _
- Bit depth : 8 bits
% W" D' F! n2 c/ H2 Z8 t1 Z - Scan type : Progressive
; {5 b* e3 m# _0 W4 n - Bits/(Pixel*Frame) : 0.505
' X$ K* l( o; w. M( ]7 ~9 F - Stream size : 6.09 GiB (91%)
# e$ @( Y' B3 l* y! E - Writing library : x264 core 164 r3094 bfc87b7
+ Z8 @. t3 F! r* G6 } - Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70
6 m4 f1 c G: x2 W: W6 \# ^: ^! O - Language : English. m' J, V. P% M$ k/ H+ v
- Default : Yes: ]2 c( g: @. e. L* R& x
- Forced : No
7 ^& A% q& h) `) z# @" y* ]5 [ - Color range : Limited9 x% d6 s0 O; r% n- ?7 \
- Matrix coefficients : BT.709& i# Y' O1 x2 A! e l/ C
- , J+ r D& p. D: |1 d, l- ?' ^
- Audio #1% ]# _( w: N) \) g. w# t
- ID : 2
0 ]2 F8 j, G: M. E0 a$ z5 C - Format : AC-3& v, U0 J9 d4 Y# Y/ f5 {% ?, k8 n% K/ N
- Format/Info : Audio Coding 3
2 i+ l. A4 R9 U# e3 J - Commercial name : Dolby Digital
6 b8 W2 L+ C4 x# ^9 ?: A9 R" o - Codec ID : A_AC3
, s% s ?# K1 g( Y- b6 }" Y - Duration : 1 h 45 min* I1 b) e, ^( n( M% t# ~
- Bit rate mode : Constant
& r; w# E8 g$ Y- n - Bit rate : 640 kb/s, {% R8 ~4 @* c/ `+ r
- Channel(s) : 6 channels
/ m5 @/ Q" l3 ~5 V8 D" C6 p - Channel layout : L R C LFE Ls Rs+ |: A/ T2 I, V4 B- D
- Sampling rate : 48.0 kHz5 X: u- a+ L4 L/ W( C. i
- Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); O; W& G* W7 h+ _
- Compression mode : Lossy! U1 j+ K L5 @- }* j" @- ~
- Stream size : 482 MiB (7%)
6 L# w6 G; `( `$ @' T9 T - Language : English
% v: |* D3 \# w, w, e - Service kind : Complete Main- s# B; r% n- |# N# H
- Default : Yes
" M8 F, Y2 Z$ P% G5 d1 U - Forced : No
% ?2 z, X; R7 G1 d' S% p0 D; _5 X
; k6 e5 Y3 c4 R1 J) q2 S- Audio #2) v2 H! I1 }2 `& J
- ID : 3
* B5 d& ^2 F6 z9 ^4 l - Format : AAC LC; b L0 y6 \3 ^7 N2 U
- Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
! D/ S8 W, ]# c - Codec ID : A_AAC-2
: K1 T+ _& A8 C - Duration : 1 h 45 min
$ e; s1 d2 x; u* Z* v$ c0 p* c2 R/ f: s - Bit rate : 128 kb/s% q `: g- X' H, |5 i
- Channel(s) : 2 channels
" @) u( ~3 M8 U" ] - Channel layout : L R' L* m4 j! x; ? y! }8 G5 ?2 x
- Sampling rate : 48.0 kHz
+ `/ h* [% d6 G1 g- L) U; t0 O1 g - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
8 _/ R) i2 r: S D- t - Compression mode : Lossy
4 _, e D7 _5 U( g! Z' H - Delay relative to video : 20 ms. K: b8 T N0 R
- Stream size : 96.7 MiB (1%)
I& E+ R) {( T& S' R - Title : Commentary with Director John Gatins
, V' L4 z, V. k( n# G5 m - Language : English
( Q4 o( C* \( y" ?5 ?1 ?" d* o - Default : No+ t4 T# f1 L& n2 N; J) ^' D
- Forced : No, }% W, o* D3 F' N9 b
1 p7 U3 r5 Q' Q9 C8 z+ W- Text #1- c4 u) u+ j- k) L
- ID : 4
+ i$ j* C+ i4 Z' D - Format : UTF-8
1 {, Z; S( s: h! n3 O - Codec ID : S_TEXT/UTF8* d @6 I( V" C/ I2 u/ U
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 y2 v- F4 p! c5 |3 h9 q$ l4 @ - Duration : 1 h 36 min
" T2 g; ]4 q( V3 B - Bit rate : 56 b/s% H6 n& i" b2 n+ o+ S. T; u
- Count of elements : 1087
( L+ G: n! D* q( @) N8 \ - Stream size : 40.3 KiB (0%)
0 m- S& B. F$ @; J: S - Title : English (SRT) N0 F( x# N1 K; \/ e; x0 I& z
- Language : English; n, a) [" H, t' m0 Z3 u" F
- Default : No
$ |* j b" @5 j- R+ g u - Forced : No
$ B5 c* m* i5 v5 ?
! }* X0 O' p, N7 n- Text #2; B% {5 c9 R2 f9 a* x
- ID : 5' W }3 m. [% I' L( X1 i% U
- Format : UTF-8
+ Q$ s/ i) ~5 V' E) O) P - Codec ID : S_TEXT/UTF8& i/ _6 } ?/ |
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- \9 k. ?2 B4 V; k6 l4 N - Duration : 1 h 36 min: S' Q* N: E" Y5 Z! v/ }8 j; x
- Bit rate : 60 b/s7 D* w8 z; c- V3 w% Z
- Count of elements : 1173
% C; f/ d7 p' ?+ G( U - Stream size : 42.6 KiB (0%)! r/ r" r$ E3 ^, ~
- Title : English (SDH SRT)1 C6 t: A8 e& r) G
- Language : English, G2 s; B Z0 l1 r& h
- Default : No
2 ~2 G- Z( K5 N6 U# J" j' @8 o5 Z0 r - Forced : No! q* c! x3 |* |" `+ `% x$ q+ M
$ V* G" f: {# p4 C- Text #3
9 e% \8 d9 W" a) {5 o4 I% [4 u - ID : 6
* J6 D4 O( \9 B. v& V) r) h' ^1 F( l - Format : PGS
7 V1 ]( E2 F! }* v1 P; f' E5 A% M - Muxing mode : zlib6 C: w& }4 X5 P6 s
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 \" R3 M8 ~: ^8 ~
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 }+ ?9 k. \! X' p
- Duration : 1 h 36 min
* y# i8 [' r: K2 j1 v ] - Bit rate : 34.6 kb/s
( i$ _0 q! N5 d5 g( s* Z8 K9 f6 L6 Y - Count of elements : 2274
, t$ s) z0 a0 l% e `, j - Stream size : 23.9 MiB (0%)
) [- ?9 V" o+ c' Y# D7 b - Title : English
9 D7 B$ A( M' h4 ]( b ? - Language : English6 H' A0 Y0 a. V
- Default : No
! A! l" h& C1 B3 O% f# n - Forced : No
' C6 B/ Z4 L7 } - ) k' j2 K* H# x' r! v
- Text #4
3 @$ c! h$ d6 d2 ?. @ - ID : 7
: E6 |" J; y& G& E; V8 V - Format : PGS, Q8 O+ B1 E' V$ O
- Muxing mode : zlib
5 |7 s. p' B8 q0 a7 q) V) F0 Y$ Q - Codec ID : S_HDMV/PGS4 q6 E; X" N8 O+ Q1 }
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! I r: w$ \5 Y% n9 B# X, {/ i
- Duration : 1 h 36 min
1 L7 W6 H/ E2 ^/ r - Bit rate : 37.8 kb/s( k! s2 X% `8 v1 O& ?
- Count of elements : 2346
/ T3 u# F7 \( C: {$ l Y2 O) Y - Stream size : 26.1 MiB (0%)# p3 J, Q' _) p
- Title : English (SDH)
( Q. x# }: L7 ^' H9 N - Language : English R6 E T% G/ o! U4 {
- Default : No
9 C$ w& S2 g7 X3 G - Forced : No
- G7 `) F! c6 A7 Q/ x5 S- m - / B' H" N6 z, H* X, y( {
- Text #5
) x+ T. P3 f' S1 B. { - ID : 8' p3 `# l) e5 _% m2 |
- Format : PGS
6 e1 |6 n2 i. X% P( u - Muxing mode : zlib% w' Q' F m3 F, ~" P
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 K& M, T U( |8 X - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
^: h2 O, y: ]; f4 n' k+ ] - Duration : 1 h 40 min
9 | T- I1 q( ` - Bit rate : 68.5 kb/s
5 {2 F& B7 h& ~" d - Count of elements : 3174+ Q2 L6 K, J( ]1 B1 h
- Stream size : 49.1 MiB (1%)
. j# z+ R" m3 _6 \ N6 \. w& x# C1 X - Title : English Commentary with Director John Gatins$ d$ }! {9 I9 {4 s: Z: c1 n9 s! ]
- Language : English* d# \$ i( [/ E7 E ]/ w% k3 C' W
- Default : No s1 P: }# w6 X1 F/ v- T
- Forced : No& ~2 b2 a! @3 Q9 a+ X% H! ?
- ; @9 K' d! p. E$ F3 c9 J7 g4 H! O
- Text #6# O! h+ q# F4 s m
- ID : 9
: o8 W" R6 w, k2 F" E- S2 X - Format : PGS8 G" R9 t5 w V i% P
- Muxing mode : zlib
7 x$ e2 z4 |! Z7 q - Codec ID : S_HDMV/PGS
( `5 v* X0 O( ^& O8 J7 L. L" q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* { Z9 g( B A" _) [4 H
- Duration : 1 h 43 min1 }% c+ a( r. z0 A6 k% n& x
- Bit rate : 33.0 kb/s# |* J8 W0 P5 S
- Count of elements : 2142
) b" R( p' \# k4 H" T - Stream size : 24.5 MiB (0%)1 U0 T l! L& o7 s/ L4 K8 n# O
- Title : French P/ E! @7 g( z2 L* i1 E
- Language : French
5 \% E0 M4 f" T. `- @- t - Default : No& d& E. S3 b) a; f
- Forced : No! p- n& f2 j6 j2 B. t6 C& G
- 4 {: A5 B/ L9 z
- Text #70 s4 R0 I/ ?, t
- ID : 10
' ^2 P: e! y. O# C4 O! c - Format : PGS; u4 j* `0 O6 U' r" W
- Muxing mode : zlib
. w6 I2 r4 S8 h, _3 X: I - Codec ID : S_HDMV/PGS
# R f/ P$ }0 }! | - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& B5 C. i% {/ Q- A, n6 @0 \. P: ^
- Duration : 1 h 44 min$ ^: O- ?4 ~; X0 `, J
- Bit rate : 60.5 kb/s
) V$ q9 c. z- o4 ? - Count of elements : 3471* x0 y1 n% o7 D- T) |
- Stream size : 45.5 MiB (1%)! ]( w* w, [( }4 |8 C; U2 W; R
- Title : French Commentary with Director John Gatins' X1 h9 X) B. i
- Language : French
$ | d* k8 d" R# I& H - Default : No
' B3 x4 u/ b3 k) E - Forced : No/ l$ }5 m# f7 _; T/ y7 j
- # N* x" e: P( n4 \
- Menu
& o( r, K* Y* L - 00:00:00.000 : en:Chapter 01
3 ~4 [; z H5 } - 00:06:33.268 : en:Chapter 02
8 g; H# s0 H* x. _0 x; F$ J - 00:10:31.339 : en:Chapter 03( n' M) D/ s" J% u: H# v
- 00:15:43.985 : en:Chapter 044 {! n+ c- z& {% e/ o
- 00:18:33.904 : en:Chapter 05
1 p8 s5 p8 Z/ L; X- n- f2 m - 00:26:26.376 : en:Chapter 065 L- t$ b0 I, y" I) K' @. ^
- 00:32:17.727 : en:Chapter 077 J6 C ?/ t8 K$ s+ z
- 00:38:05.617 : en:Chapter 08
1 R7 ^1 Y6 B) Z: K# X' P G - 00:43:47.875 : en:Chapter 09
+ q; \0 z3 F5 R6 G0 d3 |; B - 00:49:52.031 : en:Chapter 103 P7 z' V! [& [2 y5 u% q
- 00:55:54.643 : en:Chapter 11
9 P' R% H! E, J4 K% r ?# h - 01:00:37.801 : en:Chapter 12
: F2 M1 K" N+ i. _ - 01:04:25.153 : en:Chapter 13/ q9 F8 ?% E8 {8 G. W
- 01:08:32.984 : en:Chapter 14
- J& d$ Y# n* \! ?2 b - 01:14:44.438 : en:Chapter 150 q& ^6 C. \7 U( Z% p% i
- 01:19:16.669 : en:Chapter 16- x9 j2 ]4 ~9 E% ~! W
- 01:23:21.246 : en:Chapter 17' n% m- ?2 o8 N' y' v: r# B
- 01:26:12.501 : en:Chapter 18
' P3 O2 S& N6 |! q - 01:32:51.107 : en:Chapter 19; B* N7 S. l2 k* f" _( c
- 01:38:59.684 : en:Chapter 20
复制代码
8 u' @ w) G9 m' F1 W" Q" f+ V+ [) \, w* q$ a ?/ U
: J. [9 }( t8 N$ E/ j, D8 D9 ^' A& N) |) U" t
! ?9 g8 B( ^7 T 4 ]9 P0 c2 f$ F+ r
' W9 I# u f* Y6 I
" b" X' O& w2 e5 S2 f/ b& l 5 r- B2 d. y5 a# k4 [* O$ W
0 r" F9 U b5 {
0 o( L8 Q$ q W1 U. x f. C1 C; \: b) u _
* n. Y$ V8 k( z W% T6 ], K
, E7 \ P6 }2 S5 ?7 G
Dreamer.2005.720p.BluRay.x264-VETO.torrent
(17.45 KB, 下载次数: 1, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|