查看: 1057|回复: 0

[恐怖片] 矩形箱子 The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 7.65GB

[复制链接]
蓝光币
252574 枚
发表于 2019-1-2 10:24:23 | 显示全部楼层 |阅读模式

矩形箱子 The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 7.65GB-1.jpg
◎译  名 矩形箱子 / Dance, Mephisto / 欧比朗盒子
◎片  名 矩形箱子 The Oblong Box
◎年  代 1969
◎国  家 英国
◎类  别 可骇
◎语  言 英语
◎上映日期 1969-06-11
◎IMDb评分  6.1/10 from 2,537 users
◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0064747/
◎豆瓣评分 今朝无人评价
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3118229/
◎片  长 USA: 91 分钟 / USA: 97 分钟(DVD)
◎导  演 戈登·贺斯勒
◎主  演 文森特·普莱斯
      克里斯托弗·李

◎简  介 

  爱伦坡、文森特·普莱斯、克里斯托弗李黄金组合,唯一的遗憾就是两小我对手戏太少了!伦敦发生了一路杀人事务,凶手居然是已经死去的人?电影多线叙事节奏比力松散,结尾也有非常“普莱斯”的表演。电影弱点也有,除了几个穿帮镜头,首要还是VP跟Lee的对手戏太少!但喜好两位演员的朋友必须得看这片,两小我单人戏份很足,况且能看一部是一部了。   (@迟延症字幕没有组)


  1. Video
  2. ID                                       : 1
  3. Format                                   : AVC
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec
  5. Format profile                           : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]
  6. Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames
  7. Format settings, CABAC                   : Yes
  8. Format settings, ReFrames                : 4 frames
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
  10. Duration                                 : 1 h 35 min
  11. Bit rate                                 : 9 907 kb/s
  12. Width                                    : 1 920 pixels
  13. Height                                   : 1 040 pixels
  14. Display aspect ratio                     : 1.85:1
  15. Frame rate mode                          : Constant
  16. Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
  17. Color space                              : YUV
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
  19. Bit depth                                : 8 bits
  20. Scan type                                : Progressive
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.207
  22. Stream size                              : 6.63 GiB (87%)
  23. Writing library                          : x264 core 148 r2638 7599210
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9907 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.50
  25. Default                                  : Yes
  26. Forced                                   : No

  27. Audio
  28. ID                                       : 2
  29. Format                                   : DTS
  30. Format/Info                              : Digital Theater Systems
  31. Codec ID                                 : A_DTS
  32. Duration                                 : 1 h 35 min
  33. Bit rate mode                            : Constant
  34. Bit rate                                 : 1 509 kb/s
  35. Channel(s)                               : 2 channels
  36. Channel layout                           : L R
  37. Sampling rate                            : 48.0 kHz
  38. Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
  39. Bit depth                                : 24 bits
  40. Compression mode                         : Lossy
  41. Stream size                              : 1.01 GiB (13%)
  42. Language                                 : English
  43. Default                                  : Yes
  44. Forced                                   : No

  45. Menu
  46. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
  47. 00:03:24.037                             : en:00:03:24.037
  48. 00:09:02.417                             : en:00:09:02.417
  49. 00:13:41.779                             : en:00:13:41.779
  50. 00:20:10.751                             : en:00:20:10.751
  51. 00:23:40.961                             : en:00:23:40.961
  52. 00:27:43.245                             : en:00:27:43.245
  53. 00:35:58.198                             : en:00:35:58.198
  54. 00:38:33.186                             : en:00:38:33.186
  55. 00:41:43.292                             : en:00:41:43.292
  56. 00:48:08.719                             : en:00:48:08.719
  57. 00:52:20.220                             : en:00:52:20.220
  58. 00:55:26.532                             : en:00:55:26.532
  59. 01:01:50.540                             : en:01:01:50.540
  60. 01:06:12.135                             : en:01:06:12.135
  61. 01:11:19.400                             : en:01:11:19.400
  62. 01:14:22.625                             : en:01:14:22.625
  63. 01:22:34.616                             : en:01:22:34.616
  64. 01:25:46.808                             : en:01:25:46.808
  65. 01:30:30.967                             : en:01:30:30.967
  66. 01:35:10.288                             : en:01:35:10.288
  67. 01:40:46.832                             : en:01:40:46.832
  68. 01:44:53.746                             : en:01:44:53.746
  69. 01:49:29.980                             : en:01:49:29.980
复制代码

复制代码

矩形箱子 The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 7.65GB-2.png 矩形箱子 The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 7.65GB-3.png 矩形箱子 The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA 7.65GB-4.png





The.Oblong.Box.1969.1080p.BluRay.x264-SADPANDA.torrent (76.98 KB, 下载次数: 15, 售价: 2 枚蓝光币)
回复

使用道具 举报

懒得打字嘛,点击右侧快捷回复 【右侧内容,后台自定义】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| 中国高清网  |网站地图

GMT+8, 2024-3-28 20:39 , Processed in 0.215539 second(s), 27 queries .

Powered by HDchina X3.4

Copyright 2017-2019©HDchina.All right reserved

返回顶部 联系我们