|
( q2 @9 m- Q; t; C$ r Q( y4 s$ P
, f4 l' |- H4 [! j7 r. \
◎译 名 眼球
. U, X2 ^3 g8 t) O! S$ ?( q6 f9 }◎片 名 Gatti rossi in un labirinto di vetro8 s6 Q4 a9 V2 M: ~2 W+ _, h
◎年 代 1975. @+ y( `/ G5 v* }, \
◎产 地 意大利/西班牙, D- [; y+ i+ w
◎类 别 可骇/悬疑/惊悚
- a' k7 ?- l8 N◎语 言 意大利语/西班牙语
0 w. h8 K3 e9 U$ C7 J; r◎上映日期 1975-01-24(意大利)( d& y4 T) N1 w& X0 m
◎IMDb评分 5.9/10 from 967 users
# Y0 Z& B2 g( _" X0 l) H1 N* \◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0071537/
) j* f- N- z( i8 T◎豆瓣评分 /10 from 0 users
/ Q9 ]$ Z7 X5 a; d7 R6 d7 ]3 ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2136815/
% v4 k! x4 d j P0 {- P◎片 长 Germany: 90 分钟/Spain: 97 分钟/USA: 91 分钟/Italy: 100 分钟
, Z+ w) y! b" g◎导 演 翁贝托·伦齐 Umberto Lenzi+ G9 Y- L/ @! t' ]7 {3 X+ L
◎主 演 马汀娜·波萨 Martine Brochard
1 [5 x; `2 f6 q4 v 约翰·理查森 John Richardson( h# T: {& G$ _# K
伊内斯·佩莱格里尼 Ines Pellegrini6 |. e3 N! Q; G1 X% N3 a
安德烈斯·梅胡托 Andrés Mejuto
7 T* \- o7 A! |! A+ f/ i 米尔塔·米勒 Mirta Miller
; X1 B; L: B+ }7 P5 D- v 丹尼埃·瓦尔加斯 Daniele Vargas% N& Z( T- _7 K j. h- Z
乔治·里戈 George Rigaud
, s/ B+ V; h1 G; ^6 g Silvia Solar
: h# H, g( c: h' C2 K4 Y& s0 u Marta May- N3 G" t' P; l2 P' }! h6 N
Verónica Miriel* S3 e+ }5 x2 Q; K0 J6 ~ {
% w4 N( C( l. d6 i, T* m; |9 e3 r4 y◎简 介- h* H% V% ~5 k2 s
8 ^/ }4 I/ N& ]! e
Killer in red cape and hood is killing off tourists on a tour bus by gouging out thier eyeballs./ R, }: ~3 }: ?' f* ~1 X, q
5 J8 a r; D3 Q( I- Video- X7 C6 e+ T; i. H
- ID : 1$ t! u; f2 J9 V! u, e. k2 V
- Format : AVC
9 q0 v8 C) [! \2 Y4 N5 |5 X - Format/Info : Advanced Video Codec1 t; i" B+ ]% @! }
- Format profile : [url=/cdn-cgi/l/email-protection][email protected][/url]
; q S7 w0 k, I - Format settings : CABAC / 12 Ref Frames! e4 l* \9 L9 i9 E: W; O8 ~$ ]6 |$ y* T
- Format settings, CABAC : Yes9 V2 p: ~; _4 m" S
- Format settings, ReFrames : 12 frames
! u& T# i/ t' u% o. l6 J - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 [' o8 f; Y8 t8 O' v
- Duration : 1 h 32 min
) m* H2 f ^! k8 @ - Bit rate : 5 462 kb/s
+ ^) k3 M C7 m5 ~% m/ \ - Width : 1 280 pixels
! X" z) P- K( e' L5 X/ G# n - Height : 544 pixels
$ H3 ]/ z0 G' m! l, d6 s. k - Display aspect ratio : 2.35:1
4 g; U: m2 _' o% _ p - Frame rate mode : Constant& z$ H" r# ~- K9 D5 J" O; m
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
7 s$ R. D5 v9 T) U- `5 | - Color space : YUV; i( t. _. N, q
- Chroma subsampling : 4:2:0* }0 Z& I) o/ K) B% h! r
- Bit depth : 8 bits
4 s9 d8 |, j& E0 t- k+ S - Scan type : Progressive
2 R3 _/ P) _4 p. Z8 F - Bits/(Pixel*Frame) : 0.327, b3 S" Z2 S) ~; T
- Stream size : 3.52 GiB (64%)6 G8 e, D* U4 L% `
- Writing library : x264 core 157 r2932 303c4845 o7 f" r. Z0 C7 {3 o( @
- Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=17 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5462 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% i( i# {. H9 y# t4 h) Z$ T i9 x - Default : Yes. s r( A1 }2 y7 D+ t5 X
- Forced : No: o9 y' l; v0 A6 e7 O! y
- * M% ?9 P/ r Y* S% A
- Audio #1
% O5 ~- R6 x! K" U' L" H0 W# i4 f3 R - ID : 2, R3 ]) ]* \3 F& ?8 j
- Format : DTS
]/ W! H2 ?1 f6 r$ x" G - Format/Info : Digital Theater Systems
; i( y/ ?# k8 v1 z5 B - Codec ID : A_DTS
1 h, B9 u" n& J6 y9 } ] - Duration : 1 h 32 min$ Q) R8 x+ P, n
- Bit rate mode : Constant( d4 x3 H4 m K, S j4 S: ?, Q2 ~; c. [
- Bit rate : 1 509 kb/s
$ c- C6 N! z! o - Channel(s) : 2 channels) R7 H' U) b3 _0 A: a! G
- Channel layout : L R3 _( q6 d1 Z( V" e+ c: Y
- Sampling rate : 48.0 kHz# Y) q6 H. D5 l# h1 m( Y8 b
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ G" i j! j/ @; @+ S4 } - Bit depth : 24 bits
9 ?6 I2 M" O$ k - Compression mode : Lossy
% r9 ~' w+ M/ [, Z1 ], [% f - Stream size : 996 MiB (18%)
4 C( F: r8 Y9 J8 d - Language : English
- \2 y# [6 O. e% n - Default : No. N1 d( a a8 d2 O7 S% z9 M& y
- Forced : No
/ E1 \4 b. y: _ - % y) z) M( a8 y7 @) ^( X' g# W
- Audio #2# _" T1 n R2 h' e" |: g% J6 m2 r u
- ID : 3
8 c S! f$ q' N - Format : DTS- a3 l( V( E9 `8 k- ]
- Format/Info : Digital Theater Systems0 G* y0 H) h2 ]" ^: @
- Codec ID : A_DTS t9 v Q& }% b+ ? B
- Duration : 1 h 32 min
* L) f+ V& N# A0 Y; @# O( a9 M; | - Bit rate mode : Constant4 @2 a3 H; q+ m, c/ k( |) X( ~3 _
- Bit rate : 1 509 kb/s r2 o, @% `& s% I
- Channel(s) : 2 channels
7 L' x! i; M8 A3 U6 \1 H- B - Channel layout : L R9 R$ ?/ ]/ h& v2 P7 t
- Sampling rate : 48.0 kHz
9 j) t; y6 ?# @6 o ~# v" d - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; B6 A3 Y3 O' T1 m; d - Bit depth : 24 bits
; s* `- }6 ?( j' w/ S& j0 b, A3 R - Compression mode : Lossy" m+ P) y0 M( }' o
- Stream size : 996 MiB (18%)6 K/ w/ E+ W. F8 n+ k) a
- Language : Italian
2 S5 b b3 h8 e5 c8 Z - Default : Yes
+ u* j; t& u! y0 u. D `" \0 x - Forced : No
2 U& O3 H+ U5 [: F - + K7 o2 ]7 b1 S7 m/ ?- F% @! m, E
- Text9 F6 f- X2 r" v
- ID : 42 ]9 Y; j' n. ]- {
- Format : UTF-8
8 E6 \! m# [5 M; q9 D9 d9 I - Codec ID : S_TEXT/UTF82 @8 v( c! L5 A e
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. a+ p q3 d3 z% ]
- Duration : 1 h 29 min6 h& @7 `) N0 N% ^5 t5 Z7 K9 z
- Bit rate : 59 b/s
/ i. w' c% y- K0 m3 E6 z. B - Count of elements : 1053- V( @# @5 l( W$ e
- Stream size : 39.3 KiB (0%)
. H7 C1 Y! Z6 K* M+ e - Language : English
$ p# |& T' r i0 i - Default : Yes! O; L' ], ^5 |6 }2 ~7 T% n7 N) u$ z3 `
- Forced : No5 I, U0 |& ]* x s5 J" e( [5 x' W5 O
( u% L$ ?" d, C! t- Menu5 d* y4 T7 c y3 d8 l- G3 Z4 q8 n& ]
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000+ r, ]; V0 Z% u' u: r0 V3 J% T: x
- 00:02:49.127 : en:00:02:49.127. W! ^0 U. ]4 ?' x, W4 G
- 00:08:44.691 : en:00:08:44.691
. B# n6 w. D1 i' Z- S% D% p7 ~8 u/ k - 00:20:01.492 : en:00:20:01.492
8 ^( `, }# U# x4 Y% T - 00:31:10.619 : en:00:31:10.619
3 m# k7 C9 g) }9 C8 @# ?8 e - 00:42:35.553 : en:00:42:35.553' _) h2 p1 I; H( N; w6 R# [0 A
- 00:54:42.154 : en:00:54:42.154
% p9 o# P8 K; L, p) c - 01:05:47.652 : en:01:05:47.6524 U+ F: d+ A; U' V. A. h
- 01:16:41.013 : en:01:16:41.013
& T9 J/ ?9 G4 G# H, y - 01:25:55.609 : en:01:25:55.609
+ v" H' o" u9 h0 y" D3 J
复制代码
2 N8 {0 F0 ]& O# P0 y+ M; S复制代码) O' X9 X% \" C( C
# p K0 W% {) h! H0 I
6 G) c" Z/ p- ~* N" m4 \6 k
' ~$ r2 v: W0 Z8 ^2 W9 m* ]& v, v2 [% {& ?
( N- ]" z! `5 D8 Z/ |
5 e8 b- ?8 K: l" l' ~+ W6 h, e0 |; v' }( ~5 c3 g- S
Eyeball.1975.720p.BluRay.x264-GHOULS.torrent
(109.89 KB, 下载次数: 7, 售价: 2 枚蓝光币)
+ l6 k& X8 S& d0 V4 C# C |
|