|
% ?9 z$ T6 g7 |7 }' S, v' e◎译 名 敦刻尔克 / 敦刻尔克大退却 / 敦克尔克大行动 / 邓寇克大行动
2 P2 Q/ K y h2 R+ s/ Y◎片 名 敦刻尔克 Dunkirk
3 K! Z, m9 m# U2 B; Q9 u◎年 代 20178 i' s2 G; D) u+ \
◎国 家 英国 / 法国 / 美国 / 荷兰* d; J" h: s: B
◎类 别 剧情 / 历史 / 战争, h+ L; c5 N8 w& W" A1 B! _
◎语 言 英语 / 法语 / 德语- x! o6 C$ I2 [7 b! w. P% _& p
◎上映日期 2017-09-01(中国大陆) / 2017-07-13(伦敦首映) / 2017-07-21(美国)) B1 t2 m o% W- {
◎IMDb评分 8.3/10 from 255,365 users. w' M) m1 p- r7 D% [3 G' O B
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt5013056/& n! N2 p5 C; C4 H+ y. s3 d2 G
◎豆瓣评分 8.5/10 from 241714 users8 y. N6 e+ j+ y& O0 R; v5 L0 l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26607693/' N# e6 r' i9 Q: a' b, @9 Z
◎片 长 107分钟! z& j; Y- v I# i1 w
◎导 演 克里斯托弗·诺兰
" X9 {: O4 t# V2 \; @◎主 演 菲恩·怀特海德 Fionn Whitehead" ]1 S8 Y; i1 V4 @$ v# v/ B
汤姆·格林-卡尼 Tom Glynn-Carney
, Y# T( n) V, c$ ~$ I 杰克·劳登 Jack Lowden
' A8 p/ p6 M. \* {- L 哈里·斯泰尔斯 Harry Styles
0 D. B( J: G7 X3 m! l! E4 \8 C; s 阿奈林·巴纳德 Aneurin Barnard
, e( c9 y) s6 V 汤姆·哈迪 Tom Hardy* f- b: c/ k% `( }: _6 w
马克·里朗斯 Mark Rylance7 S M: @/ R& j+ ?
巴里·基奥汉 Barry Keoghan5 p! K5 `7 i& g1 B3 N
基里安·墨菲 Cillian Murphy
. X c0 @/ ?- F1 ]/ s, V* v. n 詹姆斯·达西 James D'Arcy
0 J6 L' r8 z+ @8 @2 W5 r- r, m 肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh
0 z0 H" V2 M7 E2 ^) j4 x 李·阿姆斯特朗 Lee Armstrong
5 l0 t8 n/ J1 q6 F8 J5 P 詹姆斯·布鲁尔 James Bloor
6 E- N- y" [9 G0 B. q/ ` 达米安·勃纳尔 Damien Bonnard
' A# q: t$ Y; k0 |8 U N 布莱恩·威纳尔 Brian Vernel; f2 ?& _- B. s* `
哈利·理查森 Harry Richardson
0 `. w- d3 i5 j/ m; {* F8 [ 艾略特·提特恩索 Elliott Tittensor* `* u7 r. O1 _3 z* ~
凯文·格思里 Kevin Guthrie
: r* l) f6 \9 v) q# @ 巴比·洛克伍德 Bobby Lockwood' u9 p5 T `. B4 u% O
米歇尔·贝尔 Michel Biel0 I0 d$ s* [$ d* C* r( m$ W
比利·豪尔 Billy Howle. z$ w8 m' |, M; v2 L. J
迈克尔·凯恩 Michael Caine+ d4 G. _5 S3 N, {5 W' n; G9 f
约翰·诺兰 John Nolan6 R" Z5 I8 u2 Z9 F
米兰达·诺兰 Miranda Nolan
, C6 l4 X, h' ]* Y6 `
2 j) X+ J B# m( T3 c◎简 介
) a1 m4 F+ B1 ?; ?, Z" Q- J
3 m6 I: z8 t$ K6 r ? 故事改编自著名的二战军事事务“敦刻尔克大退却”。二战早期,40万英法盟军被敌军围困于敦刻尔克的海滩之上,面临敌军步步逼近的绝境,情势万分危机。英国政府和水兵策动多量船员,带动群众起来救援军队。
$ t- c- O8 R8 S: c, Z+ s 英国兵士汤米(菲昂·怀特海德 Fionn Whitehead 饰)在逃离海滩的进程中相继结识吉布森与亚历克斯,同时民用船主道森师长(马克·里朗斯 Mark Rylance 饰)与儿子彼得、17岁少年乔治也分开英国,去往敦刻尔克拯救兵士。三人连续搭救了水兵(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰)、飞翔员柯林斯及汤米一行人,而战役机飞翔员法瑞尔(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)则在被仇敌双面夹攻的艰难情形下顽强战役。6 r* Y. i- @' a$ Q0 ]& q
影片的故事从陆、海、空三个角度报告,在德国军队的包围下,每小我不能不为自己的命运破釜沉舟,才有能够在世回家。' Q5 O& l- \2 y/ n4 i1 ~ y. c7 Z
- z% i+ I5 {' _, S◎获奖情况
; }( p6 K, `2 w
0 U! B$ i# B# m 第89届美国国家批评协会奖 (2017)
, k9 W9 Q8 m' p8 m' S 年度佳片9 I" ?. _. ]: x+ z% K4 @
2 a' j* V6 }6 t) l/ u 第23届美国批评家挑选电影奖 (2018)
+ k$ M3 J% N6 X2 H 最好影片(提名)5 Y$ u$ i4 A) c6 I! X2 y, g
最好导演(提名) 克里斯托弗·诺兰7 n! Y7 L* F3 f
最好群像表演(提名)
3 T4 p# v& N& B ]7 s 最好摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛
3 }1 J" E( d2 S: A3 e5 U5 M* ^ 最好剪辑(提名)
2 i1 t1 N- w' M) a' F: L 最好美术指导(提名)
1 @) _( c) y0 Y, x 最好配乐(提名)5 K) [- t3 j" I p Y- a
最好视觉结果(提名)
6 ^( P* V _+ k0 L6 h7 n1 h. M/ j
! `5 W1 V9 l, ]1 F8 r 第42届美国电影学会奖 (2017)& S7 @# z; M0 W! N& P
年度佳片
4 B, }7 [4 x& y, V2 h |% v l. H, r; ^
第22届金卫星奖 (2018)6 I6 o- l% Q' c9 q' I6 M
电影部分 最好影片(提名)
0 v T3 L. p4 z: G8 Q 电影部分 最好导演(提名) 克里斯托弗·诺兰
, v0 D" D B: f7 M" [& r 电影部分 最好男配角(提名) 马克·里朗斯
b9 }2 Y2 J8 {9 o8 _* x 电影部分 最好原创剧本(提名) 克里斯托弗·诺兰
- O2 H v2 i9 ?, p* d 电影部分 最好原创配乐(提名) 汉斯·季默
" H) \+ o/ I! B$ I( C/ j) ~" ~$ G 电影部分 最好摄影(提名) 霍伊特·范·霍特玛9 U- } E, _& x0 [
电影部分 最好视觉结果(提名)" t% r& u1 \; B' N- L3 n* y
电影部分 最好剪辑(提名) 李·史姑娘
4 Y# }2 {( g* f: p3 N3 u# x 电影部分 最好音效(提名)
p/ S% y( f5 f# ~5 E 电影部分 最好美术指导(提名)
* A2 n! A Z4 b+ n# s# ] 电影部分 最好打扮设想(提名) 杰弗里·库兰
) [! E4 L$ |3 R/ j
8 z$ `) X% q5 Q o( ]5 c 第43届洛杉矶影评人协会奖 (2017)
3 O$ E+ R% q3 ^ 最好剪辑 李·史姑娘# f5 s8 r* q4 T- t3 n
@ j8 W8 a" W0 v5 F A# ^ 第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)5 a( y- q, V m6 Q1 @' b" T* S
最值得期待的外语电影(提名)2 m3 J& `+ R4 `* D0 ~3 c- }3 U' M
! j0 E k( c$ p- H- 6 N B) O0 i9 a# e* a: X
- * F/ L8 |5 o' E/ v2 [& o
- Video5 \: ?- n/ p0 Z; f
- ID : 11 T4 Y4 m$ a% p5 v) o: u# U
- Format : AVC U$ l) b/ V+ C: i+ x
- Format/Info : Advanced Video Codec
0 t- \( x/ j9 s5 w( Y" C4 | - Format profile : [email]High@L4.1[/email]9 l8 z, k7 O, N8 V, u4 a3 v
- Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
" D9 |- X! u' Z7 ?7 v( [' f1 Q- q - Format settings, CABAC : Yes, ^8 M( L2 u' }2 T- O7 H- m
- Format settings, RefFrames : 9 frames. w8 K$ h- D3 s0 _, X' }
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 M$ T( m2 }' v2 r
- Duration : 1 h 46 min
, k; u5 e8 Y/ V+ E4 ^+ d+ U - Width : 1 280 pixels
/ v# j2 i6 _( E! R, C7 h; N; Q - Height : 720 pixels: d7 N, e2 K% i" E, ^! o( l
- Display aspect ratio : 16:9
6 Q% ~" t) q, j* }" B# s% h% m9 g - Frame rate mode : Constant
9 Q1 i- @3 w+ V: j, v - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS5 x1 m3 \8 F. M) n& Z. _1 Y7 Z
- Color space : YUV
K5 r5 v5 H+ {8 { - Chroma subsampling : 4:2:09 C. l+ t- o2 H& h$ o
- Bit depth : 8 bits6 K4 W: D, y9 V! R6 ]% ?. K# c- \
- Scan type : Progressive
- R3 A* |7 p% O Z( X h% W - Writing library : x264 core 152 r2851 ba248999 i0 p# p4 t( N3 f7 h
- Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ q# h+ O: G- _! b6 @) n& P6 T8 {- G
- Language : English2 `" H- e$ o5 h# F7 V! C; H1 H
- Default : Yes5 f" k% L# V, {# L" N% p x# v0 h
- Forced : No8 J: T, R/ H! K' c$ c5 r
6 s/ f0 j! w1 K+ n) P: y1 N" N+ U- Audio #1
3 g' `2 i9 B. r& U3 p - ID : 2) u7 y- P* C7 K/ g" @
- Format : DTS, T- h! Q7 d. Q/ A6 W
- Format/Info : Digital Theater Systems- N! S+ o) {+ X" S7 c
- Format profile : MA / Core
2 I5 T# n) l2 A. \: P" ` - Mode : 16
8 H1 c$ V- d* P: b - Format settings, Endianness : Big' m2 k7 i) S) A7 x; C# T$ E
- Codec ID : A_DTS' Q5 N( H& o& S( D
- Duration : 1 h 46 min# C( m/ o% I7 G
- Bit rate mode : Variable / Constant' K2 n+ H, z' k4 H6 V
- Bit rate : Unknown / 1 509 kb/s- m7 C' X# N' q) z0 t6 u1 s8 l
- Channel(s) : 6 channels
) l0 F; s7 m/ ~3 p - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ H3 `4 O/ B0 x; U% E; h4 G- ?; B) C - Sampling rate : 48.0 kHz8 }& b1 M; n3 [4 }" m3 H0 a6 T8 }7 t
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
; ~4 V) Q5 @3 O, i - Bit depth : 16 bits9 h, A, @- e+ S0 V# c
- Compression mode : Lossless / Lossy: h' {# W$ x# h1 K1 Q' ]( l
- Title : DTS
: [- a/ Q& R9 X& f - Language : English
8 |, y' l6 s6 ]% e - Default : Yes( i. ~! _$ ]; K; L
- Forced : No
% @% V" K6 i( R' |8 o& t- G4 Y9 H - , O7 p' N4 i& ^% V- @' h! g$ @& J' |
- Audio #2
# `" v% P% q6 \) u4 a. b - ID : 3
, d" ]6 w: D- P* _ - Format : AC-3
$ `, s8 @# y$ X' j% H5 n - Format/Info : Audio Coding 3' n' A! Y' m! b. T1 `; E6 E) h" s
- Format settings, Endianness : Big
2 z d/ ?" G# @. R7 A: a - Codec ID : A_AC31 E, E' z% E2 t& J3 d
- Duration : 1 h 46 min# D, b. O7 K' e+ X0 u2 q
- Bit rate mode : Constant2 u2 O, `" l' }* \/ a" e9 j& w) A
- Bit rate : 448 kb/s
" l! ]3 c, ^! t! n - Channel(s) : 6 channels
' m# o; S, a* O1 a - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 f' ^1 R4 o. k8 n$ ~
- Sampling rate : 48.0 kHz
5 a6 X t2 W- B5 o* H, X - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# [' g/ @, J w1 o- Y* Q: f
- Bit depth : 16 bits+ Y& m0 e4 F2 r) r4 d
- Compression mode : Lossy
( v! m2 S) Q$ F) T - Stream size : 342 MiB (6%), s$ ~5 T) O2 P5 I. [
- Title : English DESCRIPTIVE AUDIO
/ v* D0 W$ w; k, `( o7 ~/ W# ~ - Language : English$ L+ R, a7 f. }
- Service kind : Complete Main, b. b x, a8 C) \: z# o. s8 J
- Default : No
' W8 C/ n+ v/ b! h. m. s# Q - Forced : No
. x1 Q+ m2 l8 y* v% {, o N/ p4 L - 4 t/ u/ V! |0 B: V! A* K
- Text #1& q% j( u f5 J9 d2 r
- ID : 43 [: [# w9 K/ t6 |$ D- [& {" k) m* q
- Format : PGS% V+ ] v _: ? c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
/ H9 |. v# p* K" U$ G - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% t: C- F+ y- f, v+ s! G
- Title : English SUP+ q# a! b) k: V4 ?6 Z, n& `' x. @
- Language : English: ~6 J* q% N- v0 H& ?. y
- Default : No$ @9 w7 L0 m) ~8 `1 D
- Forced : No9 @+ ]7 q) j4 w. }/ H5 |9 g
- * q* S* i: n( K0 b) G
- Text #2
R) m/ A! r3 k, G - ID : 5
! ]1 S% a+ v( w) H [ - Format : UTF-88 H( g; T _( w& }( }
- Codec ID : S_TEXT/UTF8" B+ R0 a* y- @! H
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 }+ B4 h! O9 c+ q* j
- Title : English REGULAR SRT( H: Y5 i O6 r4 U; y/ ?
- Language : English
) r9 {1 \6 g# Z7 u, h6 q) f - Default : No
0 o0 ?" ^7 S# ]; b - Forced : No
" }% {7 H* `3 J/ y6 b* J8 r - 9 {+ W A1 ?. i2 J4 x4 J
- Text #3
5 ^- e9 B. M/ q+ R8 {0 ]: u8 h - ID : 6
% Y9 \9 P: A" f" C2 m G* { - Format : UTF-8 ~; X2 r- i3 b \; a4 f' T
- Codec ID : S_TEXT/UTF8$ s" L: u0 b9 n
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 T: L: d- M: y9 c5 ?! ~
- Title : English SDH SRT2 C. x. d! V$ P e. f N- k
- Language : English
9 B/ Y& j) ], I; @" [2 }# e" O - Default : No. T: J: g w z# ?0 N" r' t
- Forced : No% W$ z1 ^; \& y; [: a
- ; a# R( v/ E G2 u% c C/ f+ K3 K( g- Y6 [
- Text #4 [$ m( M/ T. `
- ID : 7
E# a; K4 R: }- F: j, R- C - Format : PGS( Y5 {1 O9 C& J7 K9 m Y% c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- o4 i# X0 o) i, {$ I - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# J: Y5 R7 M& k6 C: v - Title : French SUP/ b) ?# V \) r* ^
- Language : French
# T e/ p) Z) d5 Z5 _/ w" F+ y! A - Default : No; ^! f7 i+ R1 N0 U7 t
- Forced : No
' }. N% T8 s8 X6 k* r$ C - & _% P$ C! c) `7 @. S( x0 Q
- Text #5
7 ~% ~% I6 D+ v& @& i - ID : 88 K J* U0 h9 R" y* y
- Format : PGS! H# c- }# M& [2 L
- Codec ID : S_HDMV/PGS) l1 u. o* m3 F6 [- D
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# L& j! R, [: f) J - Title : French SUP
" B) j5 u: t' W - Language : French
& g! F4 o" O- |9 c+ P - Default : No
; v8 [6 e9 }) V1 T! @) n! x - Forced : No
. x6 o* _2 S4 i8 R! S
1 f7 M2 d4 }; }& T/ E1 n. w- Text #6
" ?+ D, W) [( D3 X& I - ID : 91 u% e! X) _* F. b: {; f R" f) K
- Format : PGS
8 D# Y0 k6 I+ E+ J4 M7 Y2 b - Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ?8 J; h- j2 g - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- v5 R, `# U e1 t& M# f5 a
- Title : Portuguese SUP4 M' z: c$ F; u f6 ^
- Language : Portuguese
1 g+ y: }& B& Q+ L' N+ S5 h- X2 P - Default : No
0 T% m- |2 B( y5 x3 b7 ~ - Forced : No0 P8 Q3 p2 w2 V5 N9 j$ w! Y: i: c) x
( }# x" o9 q) d- Text #7) R$ f8 |0 V E7 j. z, _
- ID : 10
, |0 a e* o1 g9 `# J - Format : PGS
0 t0 F9 Y: C# c6 W" s - Codec ID : S_HDMV/PGS7 [0 U( x7 l# K0 V2 K6 F/ h6 @. E
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 J- [- N8 m& A0 ]" } M
- Title : Portuguese SUP
. _8 y% U$ z V, y4 q9 J - Language : Portuguese
" l/ Z2 k- P5 r - Default : No( k6 Q) W5 E2 x. n; C
- Forced : No* K R3 g: U* L. O
- ( i B+ K# d+ l, E6 R7 d' ]; {2 o
- Text #8
( S- f; E. x$ h' U& N - ID : 11
4 }9 m% @5 U1 a% L, x - Format : PGS/ Y! i2 I6 Z) S3 Y$ P1 N, H
- Codec ID : S_HDMV/PGS
& ]' {; q1 o" G+ m5 w- n( x - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, c9 L C- ?/ _ - Title : Spanish SUP
% {0 c0 R) {1 k6 j$ \0 F - Language : Spanish
! V- d" C: j. M/ F9 @- @7 ]$ n( H - Default : No
h, ?( L* K4 S- I% N - Forced : No
2 ?0 Q3 I. Z7 z- C - $ @ o; c& |; u9 C
- Text #9; _& @* e- y$ [1 r& R6 W. P
- ID : 12
5 V H1 F- {" [8 o0 p8 y5 o- `* G4 u - Format : PGS
4 L. H5 W. ]6 k2 w0 n) W; W - Codec ID : S_HDMV/PGS
- k" a8 r( O$ J; o3 y" L2 `8 v. R - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 c& X% ~( ~8 S( j& H - Title : Spanish SUP
* c1 R* e4 Q" S1 q - Language : Spanish+ j! a6 B, F+ K& u+ h
- Default : No1 f, d; C v8 M/ W
- Forced : No. v& D. J0 c( T( z" h* e ]* N" j3 c
; q* H+ A9 M7 {8 A- Menu
! E; }8 M& x/ M - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000. M- _& F# n% b: L- ~$ I
- 00:08:51.364 : en:00:08:51.3649 D+ G7 \$ }$ n! T4 S
- 00:20:13.754 : en:00:20:13.754
9 B9 a3 t& T8 H% V$ A - 00:29:07.621 : en:00:29:07.621: ^6 k8 n' o. v; h9 }8 z% J y" e
- 00:42:35.261 : en:00:42:35.2611 A! o0 q( x1 I
- 00:52:48.207 : en:00:52:48.207: r: z& K& ~, ^. c: }" t7 d: `+ D+ b
- 01:04:32.827 : en:01:04:32.827
% E( h" x$ t- _5 v - 01:12:50.825 : en:01:12:50.825
+ d/ K7 D D; i( t - 01:25:55.025 : en:01:25:55.0254 {- O c0 T" \# ^( h5 t
- 01:33:23.348 : en:01:33:23.348; V$ o) x' W; R
- 01:39:13.906 : en:01:39:13.906
- g6 w6 E7 [4 W% z7 t
0 L, ~6 e, j7 q2 F' K2 w; U3 O
* J; f! ? y4 j6 V1 I, p# Q- * `6 N; T+ x+ k( W6 W A% @
- 9 A/ {" ~1 n& t
复制代码 复制代码) G+ y$ g: {1 }0 T0 Q3 _, |
* W9 i r3 C4 y& t
1 _; E. _4 C+ o9 R: q( _
6 D- W3 b' B5 {) \9 [6 i3 K2 F3 L
+ h5 l% \. v$ `8 w: Z) Z+ e) d7 F/ ?) ^( L
Dunkirk.2017.INTERNAL.720p.BluRay.CRF.x264-SAPHiRE.torrent
(107.89 KB, 下载次数: 18, 售价: 2 枚蓝光币)
$ O* P; t6 J/ m- C; M- f, r! ^ |
|