|
3 ~" h" s/ @- y% ^" I2 S# w* l: j: Y$ E, `7 e
◎译 名 贼博士/老妇杀手团/贵妇杀手2 {) U) o% m5 w: _' L
◎片 名 The Ladykillers" L0 D& l3 Z9 Y8 Y6 }* o* H1 ?" Y
◎年 代 1955
: K# z1 Y8 V" r: p& `9 e7 }◎产 地 英国
" K7 U+ U% Z3 C% Q- d+ L0 g◎类 别 笑剧 / 惊悚 / 犯罪) X; G3 |! l6 X; {4 ^" s/ \
◎语 言 英语4 O. B' U* A" g9 _0 U; Z8 ?
◎上映日期 1955-12-017 J0 Z! u3 I5 a+ _3 j
◎IMDb评分 7.7/10 from 26448 users; K# @. L3 h( @; ]
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0048281/
6 B# V& p0 l: I" Q; K◎豆瓣评分 7.6/10 from 2631 users
# ^ L" H" v9 U! L. X4 @3 v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1304710/* \4 H- a+ [6 R7 i+ a0 @
◎片 长 91 分钟" x; @/ N( S8 A3 [
◎导 演 亚历山大·麦肯德里克 Alexander Mackendrick
% v) }5 q% W% Y' R& J◎编 剧 威廉·罗斯 William Rose / Jimmy O'Connor
2 ?& I5 o, [% o3 R◎主 演 亚历克·吉尼斯 Alec Guinness e- h1 p6 r+ V# G+ s
西塞尔·帕克 Cecil Parker
, o& A& Y: ?' B5 G5 }8 P 赫伯特·罗姆 Herbert Lom! V" @! |( B9 W% c% F* k
彼得·塞勒斯 Peter Sellers$ _ G# N+ a) d! v5 j4 Z* s& z
凯蒂·约翰逊 Katie Johnson
3 }6 |6 z( q- z 尤安·罗伯茨 Ewan Roberts
3 w5 T% Z/ }* q7 Y: I7 j! p1 [- i 斯特拉特福德·约翰斯 Stratford Johns5 C' G7 @/ B5 [( J7 d' V! _. \8 S* K3 g
Jack Melford5 V) |& \+ D# `& L
Arthur Mullard }6 ]" i! L# F: W
尼尔·威尔森 Neil Wilson
+ E, i7 L: y, j9 u( p/ L# H6 d3 q- _9 X Peter Williams6 q6 i- i0 x* U; y
菲利普·斯坦顿 Philip Stainton) p {) d8 I0 O; Z! U |
山姆·基德 Sam Kydd
, o* x" j# }! O) @# R, p4 T. k 弗雷德·格里菲思 Fred Griffiths
: { W$ Y5 N5 u, _5 o3 ~ 伊迪·马丁 Edie Martin
, u+ N8 W' Z$ `1 }) Y Danny Green
1 ^5 U" N$ |* m g 弗兰基·豪尔德 Frankie Howerd. g9 U: T6 B' L) n+ M
杰克·华纳 Jack Warner5 O6 I1 g$ K$ O* I5 P) ~& Z
Kenneth Connor
" p4 |. m3 n8 `/ A6 z Hélène Burls0 Y" L) z2 h5 s" _1 [
Vincent Holman
9 d# D; s" q! W1 H) \8 b Harold Goodwin
, s% L* {; m. w2 q( H◎标 签 英国 | 笑剧 | 犯罪 | 黑色诙谐 | 英国电影 | 1950s | 1955 | AlexanderMackendrick( N5 e( \# w$ a Q. V8 w( n4 ]0 K
◎简 介
) G' E. A' V* C! }: p8 \- j7 m/ W9 O6 c* A
7 J: n) Q4 J( u( m
怀博菲丝太太在差人局自称见到不明飞翔物被差人赶了进来。
% C6 ~8 h& |# W U5 A: v h
5 D( J7 |, P( u4 w) _ 一个乐队跑去了怀博菲丝太太的居处,他们希望能借住在这里缔造一首新歌。实在他们正计划抢劫运钞车,他们在怀博菲丝太太的公寓准备着全部计划,而怀博菲丝太太还蒙在鼓里。4 \( a5 [! P7 B' M# P S
5 N Q; V- E' V% s+ L 当他们成功的抢劫了运钞车以后,工作也终究让怀博菲丝太太发现了,他们决议将怀博菲丝太太杀掉依然仍旧,但他们却都由于分歧的缘由相继死去。
: w z/ u, c$ z( T, q
2 k/ t: p, J3 q9 o( n% } 老太太去差人局报案,差人却由于之前的“不明飞翔物事务”完全否认怀博菲丝太太的说法,最初那笔钱全成了老太太一小我的。
5 p y# L- e3 i2 {* [ 5 N% F* t. ]: x- d- z1 {' S
报告一群智商不高的盗贼想不到会栽在一个小老太太手里。居住在伦敦的怀博菲丝太太到差人局自称见到不明飞翔物,被差人赶了进来。一个乐队来到菲丝太太的居处租屋子,说要在这里搞创作。实在他们是一伙窃贼,正计划抢劫运钞车,要在菲丝太太的公寓做预备,而她还蒙在鼓里。当他们抢劫成功后,菲丝太太也终究发现了真相,因而他们决议将菲丝太太灭口,但是这个老太太似乎不是看上去那末好对于,窃贼们全都由于分歧的缘由相继死去。老太太去警局报案,差人却由于之前的“不明飞翔物事务”完全否认菲丝太太的说法,最初那笔钱全成了老太太一小我的。( n' j' V6 S2 z. B
◎获奖情况
$ {- Z! _) i2 q- J7 m0 w5 c 第29届奥斯卡金像奖 ?(1957)" P( g# w" U8 h- [
最好原创剧本(提名) 威廉·罗斯
/ t' N$ P$ I+ Y- ?% @0 o% a1 d+ r- Video
# M1 |; W! R: L; ^3 p0 t - ID : 1
7 m& {- R5 [% l8 s" e. P - Format : AVC/ U0 @$ M, a# S" c8 H
- Format/Info : Advanced Video Codec9 o9 |% }! o* |! d) ^3 F
- Format profile : [email protected]
1 l* P0 ]" y k3 R7 T - Format settings : CABAC / 11 Ref Frames3 F3 W; J1 Q' w, ]: F6 {4 E( ^8 X
- Format settings, CABAC : Yes5 C$ d: x% W I6 y
- Format settings, Reference frames : 11 frames& f# H+ e+ g( {! f0 o
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 I/ g t! u9 ?/ j0 {. x/ {
- Duration : 1 h 30 min
+ j' i( u @$ F4 D: ?" i - Bit rate : 7 503 kb/s+ E* K( }7 {1 |8 r
- Width : 986 pixels9 C7 O, X C0 ]* o1 F( A) B; S
- Height : 720 pixels8 Y3 X& P* ]% i" z
- Display aspect ratio : 4:35 l' T, Z. }' l; Z' K3 X
- Frame rate mode : Constant
. g5 p0 [: J& c7 k: \3 r - Frame rate : 24.000 FPS
, Y; N# o$ ], ` - Color space : YUV
9 V8 x! \5 C4 [7 T$ {, O - Chroma subsampling : 4:2:03 y. m* A8 n0 {( L/ s b/ `
- Bit depth : 8 bits; T2 y7 b1 U% G3 W( A' r
- Scan type : Progressive
4 w+ B* }6 t! v1 V- |7 h - Bits/(Pixel*Frame) : 0.440
5 x$ V7 v- S: H- b, B1 N d1 H - Stream size : 4.75 GiB (94%)
( k) s) a- V& O7 U' w4 U - Writing library : x264 core 161 r3027 4121277. M( k, Z& W) Q: z: o0 [
- Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.50:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.5 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
) P! J' j q1 H P - Default : Yes! y+ M* D& }; D+ v# F' k+ |
- Forced : No
3 ?+ D9 D" G6 ` - Color range : Limited. L' F, o t4 i
- Matrix coefficients : BT.709
& Q! M1 A( L6 J3 J9 V - $ D/ g4 H2 s! t) I
- Audio #1
% ]& p- ]" A m6 a/ {6 L - ID : 23 ]; m* V, s# |' V. s, R) I1 O" `: \
- Format : FLAC2 X9 X/ u: x9 {7 ]$ z
- Format/Info : Free Lossless Audio Codec
) G( F0 K- K1 L: r - Codec ID : A_FLAC3 i: Z) Q4 ~' n* s! |7 c
- Duration : 1 h 30 min8 u& v0 x& ?6 c& }( g
- Bit rate mode : Variable
' {0 e5 a' A# {: I4 M _ - Bit rate : 337 kb/s+ t! W$ e# o; Z" b9 j2 B/ t
- Channel(s) : 2 channels5 n" o# L' d) V; L% y
- Channel layout : L R' A3 l8 i8 \2 l/ O; K/ X" U& F' o
- Sampling rate : 48.0 kHz4 S3 Z: L" t6 I! ]: i! ~
- Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
/ S4 U9 M- }, O, g5 C' i - Bit depth : 16 bits
1 v8 B# ^/ G/ i* d7 C+ o7 _" {7 Q3 s! M - Compression mode : Lossless8 G* \' s+ Y" P% s0 i5 n
- Stream size : 218 MiB (4%)9 [+ j _4 ]: ^& F( T- C1 U: T
- Writing library : libFLAC 1.3.2 (UTC 2017-01-01)* X" W2 p' E! a. t" H
- Language : English
T, k( L9 Z; P& U' D& ^1 P - Default : Yes+ D4 t- L# h# n/ x! q2 w
- Forced : No% m% X$ c9 ?$ w4 i- E
& M! S2 H5 n3 X0 H* m% [- Audio #2% v$ U% W5 K" q) V# q
- ID : 35 j$ ^* J7 e: d
- Format : AAC LC
3 {0 _' t/ _+ B9 r - Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity8 I1 e4 M) ~6 c% }2 `
- Codec ID : A_AAC-2
4 z: n4 Y9 g- L8 X2 G - Duration : 1 h 30 min
0 f' W; \+ `6 v% }- R - Bit rate : 91.1 kb/s
1 g1 G, P3 a4 @+ P/ { - Channel(s) : 2 channels2 [% k, _3 L- Y, i x( _5 t% [
- Channel layout : L R% |! A, g5 M, \4 P0 n- d0 ~
- Sampling rate : 48.0 kHz
. d8 ~- x" j8 ~& ]3 ]1 g - Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)! ]1 k8 v, O& y' j: a
- Compression mode : Lossy
& V |" m- T @ - Delay relative to video : 20 ms6 m. v# ~& I: P* o
- Stream size : 59.1 MiB (1%)* F# u: O" q+ z, ~/ `! W
- Title : Commentary5 l; L) X6 v+ v# H1 [) ^# v5 |
- Language : English. ]$ {$ J( G5 J. f4 O: I, n
- Default : No
- W$ v3 u6 v2 U" |7 t, _1 i" V - Forced : No
- X0 z' M$ A' A$ b( P
8 T+ ~; d0 J2 d3 O1 }- Text #1
: Q' K# n9 t+ p' e1 E& t - ID : 4" g* d8 K; r3 g2 l5 t. {3 W/ R/ g
- Format : PGS
- B# q. j) N4 Y O$ O' H' v! X - Muxing mode : zlib
* j J$ W- \# z - Codec ID : S_HDMV/PGS
7 a1 \4 C" J! H. d9 s' h) [0 P q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, q. _+ T6 w* V3 j! N$ Z) n
- Duration : 1 h 28 min
& M" R9 m# e" @, @8 Y - Bit rate : 41.0 kb/s
" ^* d9 N- z( f! T' y - Count of elements : 2346
2 ^4 e' @$ m( @2 i - Stream size : 25.9 MiB (0%)
1 `3 d9 y. L2 U" Q2 I- Y) ] - Title : SDH7 o* b; _; o# {$ ?& o! u( X9 k
- Language : English2 \8 k3 C& D4 Y+ N! M. e( y/ D
- Default : No
, ?5 ?' |1 G$ V- C0 _' K* h - Forced : No% \+ u+ t# B$ K' b
( u8 O v( `- F F2 ]0 r! `9 Q- Text #2+ j1 \; r) R; O+ |8 C+ X# H& f
- ID : 55 v# O& b8 O2 n
- Format : PGS
( A1 E- a1 y( T s# P) ~) G' f - Muxing mode : zlib
$ }5 I: ~ |* M+ Z - Codec ID : S_HDMV/PGS
+ @1 ^# J$ R4 b8 S( u' u3 u1 S - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
u( e. p4 x5 O2 } - Duration : 1 h 30 min) d- T9 ]# I5 t3 N2 ?
- Bit rate : 61.1 kb/s
( U ]. o# a# K7 @2 j - Count of elements : 3192
+ w2 m( v7 d- p# C, T8 u3 c - Stream size : 39.3 MiB (1%)
# @# H" B4 {$ r6 w- x - Title : Commentary
1 E( {! c* K; ~* e& F" t& C - Language : English- U% ?, Q6 b6 Z* @& b
- Default : No6 |( m A! Y' V: J% T- `
- Forced : No
M" _' f1 q5 O8 w. z - & Y% n" P' P$ y, M
- Text #3
! l4 V9 _ u; I! |0 ] - ID : 68 V+ X' C$ ]" X. N, Y7 }
- Format : PGS
' ]9 x7 t3 U) F: R) D4 v - Muxing mode : zlib9 i* s* h, C4 y. d8 n, L
- Codec ID : S_HDMV/PGS
Q+ _1 k, U4 q' i - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! Y8 i/ g2 G4 e3 k/ g& ]7 s - Duration : 1 h 30 min: }0 ~$ T% F" n2 M
- Bit rate : 61.9 kb/s
2 ~2 Y, X! j, R* H- Y% i) K - Count of elements : 2370; I! s% q( t( m+ ^5 ~
- Stream size : 39.9 MiB (1%)
. r) B- R4 a+ R& }: [ - Title : Commentary$ k- \2 H' Q+ d$ R
- Language : German
" T) {5 [& c2 | - Default : No
5 z4 `5 Z9 F" U: {8 b - Forced : No
: u5 U, n& p# B( r2 Y5 _4 e# H - * `8 o8 F5 w0 a9 U, J* L" c( v( w
- Text #47 P5 ?( i6 l/ Q/ \/ P
- ID : 7
/ \- ~6 H- ^9 e4 X - Format : PGS" G% Q0 P2 `5 }, C6 S( m3 ]/ M, k
- Muxing mode : zlib4 S4 v5 e) o3 l( v
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 B8 c. {- W: U. R3 Y' n9 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ]' F8 G- @6 k7 W1 m0 ~
- Duration : 1 h 28 min
$ f) o% [/ V: X* u) h6 e/ i1 @* L - Bit rate : 31.6 kb/s" S/ \5 J- G4 { t. M$ u
- Count of elements : 2070$ s' j* i& O0 U( N( y
- Stream size : 20.0 MiB (0%)
: w* E% ?) i& H' s3 c% i h% n6 s - Language : German
! N0 k* a0 Y0 v8 i' {% \9 i - Default : No
8 j& S% [( S1 H; Q3 U. @ - Forced : No) Q( T9 P c# H3 B3 D
- * V0 A& U z2 @5 J z: y7 E5 t
- Menu# n5 \! p. W1 H, [- [
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01/ S) r* }; O7 n% F# x+ e
- 00:08:00.208 : en:Chapter 02$ i( |5 q- g9 _" _3 D9 C
- 00:18:14.375 : en:Chapter 03
1 G$ A2 [8 g3 R4 V+ n - 00:25:27.333 : en:Chapter 04$ k O. p+ x! \, z, b, O. L
- 00:31:47.458 : en:Chapter 05/ G+ v% M8 Z% T" w
- 00:38:20.292 : en:Chapter 06
# Z4 b8 q9 N6 U" ]) T* Q1 T - 00:45:58.958 : en:Chapter 07( f4 _8 y' v( G$ ^
- 00:52:51.250 : en:Chapter 08+ r B5 }( j$ F# d p9 Z
- 01:04:29.667 : en:Chapter 09
! p, q- E( w4 f; K: c; l - 01:10:36.500 : en:Chapter 10: G/ l7 c1 c0 m- M, X" ^1 M. T, W6 p
- 01:18:22.750 : en:Chapter 11" y! t: c) f+ }8 u1 D# t
- 01:27:37.083 : en:Chapter 12
复制代码
. k. x: R& p- Q+ _/ ~( ? ~
7 @$ G( Z3 t5 V/ b! |! E: j9 X
: I0 } v* B: u: a& z3 T + U# D, c/ _& K+ F- |) {
! H6 x; w: X3 Q x# e; o4 r9 D) M! Y l1 ^& ]
: ] N `% k# X. t% q$ c) z4 I: \! v" A
6 L7 ~, I# X! }8 @' @* H3 \# k
! e1 ]6 k2 \' W
" Y4 \. e, |! E: O4 B, y# _
- ^5 h) f7 G2 R7 B
! Q* t9 Z G& R! h* g- Q( \1 L. r" W- C. A
The.Ladykillers.1955.REMASTERED.720p.BluRay.x264-GAZER.zip
(26.07 KB, 下载次数: 0, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|