|
$ W8 M8 r7 J0 Q: u
) A. I6 Q1 X8 V& C, s8 @
& }( \/ w8 t! v( {1 g; _
3 t8 L: t; l+ r3 n$ _译 名 梁山伯与祝英台 / The Love Eterne% s6 | [! K1 g" B8 P
片 名 梁山伯與祝英台3 D [4 Q: ` g* a1 Z/ k2 Z
年 代 1963
9 J6 w, L( u$ K/ _" q" x; U i$ s# c4 _产 地 中国香港
' Y& b- C' H: _* O- S6 _+ H$ b类 别 恋爱 / 古装 / 戏曲& o/ B: A q9 C) o) b% ~, |
语 言 汉语普通话
4 i l& @) k* \1 M; H上映日期 1963-04-03(中国香港)
}& J; E! m, k- hIMDb评分 7.2/10 from 358 users
! _) d$ m4 i7 \) e: BIMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0057248& n9 ]3 [7 v; j8 c3 p2 L4 ?$ M
豆瓣评分 8.4/10 from 3025 users; a! c7 r6 S9 b7 b, q1 n
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1438020/% O1 ]# M" P: o3 U
片 长 122分钟7 |5 I" R+ z& |& l
导 演 李翰祥 Han Hsiang Li4 b; v' p2 ^7 k8 h9 E9 D5 d
编 剧 李翰祥 Han Hsiang Li9 a( p/ J8 |7 [* V8 I/ [. B1 v
主 演 凌波 Ivy Ling Po
! ~* k. Y2 j) {; _2 P 乐蒂 Betty Loh Ti1 b d y$ s% h/ [
任洁 Chieh Jen
6 r; q* ~; }5 y: [ 井淼 Miao Ching5 Z( T6 g( |5 r, D0 Q* V. j: `
高宝树 Pao-Shu Kao
+ R9 h( b7 {4 S3 B) k% l! i! R2 f1 @+ C+ {1 N" I, \
0 j) p4 c, D, a! o, X: K! ~标 签 李翰祥 | 香港 | 邵氏 | 黄梅调 | 香港电影 | 恋爱 | 乐蒂 | 凌波
6 K$ l$ M/ _2 k& ?( @
/ ?2 ~/ D2 s! p' a' H简 介 & g4 i* s( J" o( Y! [5 H
( F) s% Y1 ~$ ?& Q" j8 ^ 东晋末年,某大户人家蜜斯祝英台(乐蒂 饰)渴望前往杭城肄业,无法父亲不允,以致英台茶不思饭不想,郁闷成疾。未久,英台想出奇策,假扮郎中说明蜜斯病因,终究令父亲颔首赞成。在肄业途中,假扮男装的英台巧遇风骚倜傥的梁山伯(凌波 饰)。二人相谈投机,结伴通行。三年同学,英台和山伯结为好友,情深意笃,在旦夕相处的进程中,英台心中渐渐萌生对山伯的爱意。无法碍于身份,不忍道破真相。某日,英台为父亲苦苦催还,只得乞假还家,由此表演十八相送的典范戏码。虽是这般试探与暗示,那愚讷的心上儿却没能了知情意,一别成了永久…… I4 [% v& l; _8 V9 h7 `
本片按照中国典范官方故事改编,并荣获第二届金马奖最好影片、最好导演、最好女配角(乐蒂)、最好演技出格奖(凌波)等六项大奖。
: o# \9 B# n5 z0 r
_+ k0 [, ^2 d$ J0 f- y* Q获奖情况 3 [8 A, ^, F& \4 z' n5 Y
8 ]) [4 y0 y2 U2 w8 D! P 第2届台北金马影展(1963); Z* U3 K+ m# f9 L
金马奖 最好剧情片2 Y t' I' I# g8 z J2 j6 ?
金马奖 最好导演 李翰祥
- r8 P* ^: o6 P5 J; a 金马奖 最好女配角 乐蒂- H$ W8 @1 n1 ^' d9 ?3 j' E
金马奖 最好原创配乐 周蓝萍
' }1 Z0 _* h( K" C) \" y 金马奖 最好剪辑 姜兴盛( A2 G9 h$ c" u @( _" I
金马奖 最好演员特別奖 凌波
9 r3 D' Q1 B4 d- ~
2 u) S2 F. n. R- Video p* m4 I5 P" G
- ID : 1' B+ E4 d. |6 R, i0 k9 y
- Format : AVC
- v r& c. Y8 g0 @! s0 C. N7 v - Format/Info : Advanced Video Codec
: _; D3 \9 _1 u [ - Format profile : High@L4.1/ I4 Z+ T6 R T0 G9 I6 p9 F a$ f
- Format settings : CABAC / 12 Ref Frames4 X1 u- x- B4 j8 }( W
- Format settings, CABAC : Yes- I; x( R# R( E8 A# D
- Format settings, Reference frames : 12 frames* N7 |8 j$ S% ?1 V
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 E& e4 \ L( r# l, @/ @& {$ [
- Duration : 2 h 5 min3 \" ?8 Z- l7 c, }" B
- Bit rate : 5 389 kb/s
9 S* Y% e3 z/ P. A* @- P. n - Width : 1 280 pixels
0 Q3 E& b6 ^- L; P1 r! ? - Height : 518 pixels
( V& w' ?8 g, c# I0 d) o/ p7 N. X - Display aspect ratio : 2.471, l+ e2 `7 X# ?
- Frame rate mode : Constant3 c2 E2 o1 y; q- \) m7 k% j: }
- Frame rate : 23.976 (24000/1001/45378) FPS
. C1 P0 J7 h) {' a - Color space : YUV- [; @! U3 {+ g! I
- Chroma subsampling : 4:2:05 c8 n X$ e C/ ~0 |
- Bit depth : 8 bits) _+ H: d) q+ \' @- v* @4 U+ \
- Scan type : Progressive
9 W6 U1 e: d+ r$ A6 g( M* d3 I - Bits/(Pixel*Frame) : 0.339! B3 r: C+ i6 Y* x& Q$ q
- Stream size : 4.74 GiB (89%)* z m; R1 }1 {6 o) `+ s
- Writing library : x264 core 160 r3009 4c9b076
- G9 L2 i! V* e - Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=16 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=15.6 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.60- T4 K9 s9 ]% i2 `
- Language : English+ t Y/ b+ A0 N
- Default : Yes! p) X: x- T7 ?) E) p5 q
- Forced : No
( ^8 v6 Y- @0 w8 N1 Q - Color range : Limited
3 ?3 Q" _4 j- o- w2 l - Matrix coefficients : BT.709
4 ^6 C/ a3 l" M: C. N9 U6 m$ q* [ - Audio$ C8 G; E" ~& P' E7 e3 P1 m
- ID : 2+ G4 x& {( | f" C# ?4 @
- Format : AC-3' Y6 }7 F; J/ D4 d
- Format/Info : Audio Coding 3+ p) n7 H0 \9 d4 x, U+ }
- Commercial name : Dolby Digital
0 j) ^: v- T4 A: f0 B% w/ X/ D# |2 _ - Codec ID : A_AC38 f! _/ t+ g# T/ k: e
- Duration : 2 h 6 min
2 ?8 g$ z$ _4 M& ~# Y - Bit rate mode : Constant8 \ \4 i; _5 h8 x% K- {
- Bit rate : 640 kb/s
0 r+ U5 @ b; w: G - Channel(s) : 6 channels
& Z/ A6 G; d( i* \3 w! Q - Channel layout : L R C LFE Ls Rs/ i. S: M7 g. L2 ]6 h
- Sampling rate : 48.0 kHz
* G! k8 n% U+ r - Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
, ~, E8 Q) W/ Z9 O$ [! ^ - Bit depth : 16 bits
g) v8 V8 V# E - Compression mode : Lossy
9 T5 n. A, \+ Z0 A( y5 r) U - Stream size : 577 MiB (11%)# R# \6 c9 S: x! V( M+ g
- Title : Mandarin
5 S7 H9 }$ d1 ] - Language : Chinese
8 p6 q4 V' Z. O. X- ~( i Z - Service kind : Complete Main
1 J3 I) ^9 U& e9 j: i6 U' T0 } - Default : Yes5 O, z* f- F* u( K; C8 U
- Forced : No
- t5 M8 I: D9 d, o- z - Text #1
M6 ~, y* ~! I - ID : 3* f7 A9 D: L% w' o, ]
- Format : UTF-8
5 b* x; ~8 ?) f+ H - Codec ID : S_TEXT/UTF8
5 t% ` d+ [: {2 l1 o1 W) j - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 q1 q: D! p; d+ z% Z( a
- Duration : 2 h 3 min+ ^) i, U2 Q( G4 r ?# B6 q. ^! F
- Bit rate : 32 b/s
5 g; M/ k/ \; U3 \7 a6 u& Q$ |( t$ N - Count of elements : 1090
6 s' _: x, `+ q4 |* n - Stream size : 29.6 KiB (0%)4 U' P- M9 k1 B7 S
- Title : English
4 p; Z8 v6 j% J$ ?9 b/ ^/ l - Language : English: |1 f- k& }$ ]. `1 A! b
- Default : Yes
* V8 c/ l E9 B' K8 @ - Forced : Yes/ j' T8 F! }! Q6 C
- Text #2
: m$ V* k! {+ J% m - ID : 4! b% r$ r i5 ~6 E. d, v1 q& A2 n& x
- Format : PGS
: e/ q O4 |2 p* h! ^/ Q - Muxing mode : zlib* i/ K1 v7 _2 K$ m
- Codec ID : S_HDMV/PGS
9 u$ P: ~8 v8 P/ ?. M - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 }& Q, a, l9 Y$ G: S7 \ - Duration : 2 h 4 min
1 h3 M. \; k* a - Bit rate : 7 459 b/s
: W0 }; P; S! t( F n. r- ~ - Count of elements : 18101 P* d! U/ @. `. ^, }+ h
- Stream size : 6.63 MiB (0%): Z2 l5 b& A1 }8 R3 k' \
- Title : English0 ]4 B4 ~/ R C# t8 ^8 B/ H
- Language : English
J* |1 k% F6 @- Y# J2 x8 \, e - Default : No" Y$ A6 t+ Y& F# t5 q6 X: {8 x
- Forced : No
$ w) d- h( W& N7 I - Text #32 ?: t. U3 r7 {" K8 _
- ID : 51 c/ f0 f/ q& T2 t+ H
- Format : PGS
7 U1 D1 G. W( u5 V9 C - Muxing mode : zlib
/ }" V _6 k0 A- h; s4 h- Z - Codec ID : S_HDMV/PGS9 c X4 c9 z1 k3 C
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: i# S. G. R& M. P" b) t! ?
- Duration : 2 h 4 min
5 h% ~/ {. n- ^; v, t - Bit rate : 9 923 b/s, H* k: I( H' E6 B2 v; c, O
- Count of elements : 1810$ |( {1 P# g3 ]. k I0 @
- Stream size : 8.81 MiB (0%)
/ V0 R6 \3 K! _+ e4 W - Title : Chinese (traditional)
. }$ H% H# I4 F0 W - Language : Chinese
( }7 f- j h1 F6 ]7 a5 m8 l - Default : No6 E6 G5 E# T; d$ S6 Q
- Forced : No
5 U9 z; C5 Y% c% W1 y - Text #4
2 [9 j- Q1 P; Q1 {* c( {: X& G( W6 p - ID : 6
% p* j5 \+ C9 ?. Y! q5 V1 y - Format : PGS
6 n8 J% y; {: H( o- R$ x& ` - Muxing mode : zlib
9 L1 S- i/ @5 @ - Codec ID : S_HDMV/PGS& `! B, `) @. T$ X5 I. W/ ^
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 s8 V$ p8 J c% {9 n0 l1 K: p
- Duration : 2 h 4 min
/ s! ]2 O, o7 B$ p - Bit rate : 8 877 b/s2 M7 }* y8 R8 i) R- C3 J) E0 P
- Count of elements : 18108 w0 {, Z0 w% m
- Stream size : 7.88 MiB (0%): j5 w# _, j0 @2 z: e( u
- Title : Chinese (simplified)
1 p0 |, ^0 d: ~' V - Language : Chinese2 h0 w6 E4 Z* C+ T( B) v
- Default : No
# C( y/ c, n. l( `3 j! e - Forced : No$ E' e+ n! K) N2 \
- Menu( V: q9 F0 V# w
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000' Z" l) X: w h u. L
- 00:12:33.002 : en:00:12:33.0025 x# Q7 E) R# t. [2 z3 k H
- 00:19:59.198 : en:00:19:59.198, h2 }' l' x0 ]4 Y: d6 t
- 00:36:52.127 : en:00:36:52.127 L1 ~# i. [' Y5 D! e
- 00:42:45.271 : en:00:42:45.2715 D( ~8 A/ Q1 c: r7 N# F+ s
- 00:44:58.988 : en:00:44:58.9884 y. z7 | L6 ^4 Q! p: @0 U/ T
- 00:47:46.739 : en:00:47:46.7394 X5 X7 V2 d1 }, P# K6 h
- 00:51:02.851 : en:00:51:02.8519 \. l% F8 Z' P! `+ ^1 S: ]
- 00:55:02.007 : en:00:55:02.0076 |" l7 y$ K h0 g8 c, s! o
- 00:58:01.103 : en:00:58:01.103
1 }) a9 n$ z' [/ r* x! D - 01:02:05.263 : en:01:02:05.263
* b$ @. W2 L" V6 `) c& K. V - 01:04:22.525 : en:01:04:22.525% \6 [6 f+ h, [6 Y J
- 01:13:48.007 : en:01:13:48.007
. t6 x( D% ?3 P1 L S, k - 01:28:51.451 : en:01:28:51.451: I& M9 [0 |" d$ T
- 01:31:43.331 : en:01:31:43.331
" Y8 x* ~+ K4 L6 ~/ r - 01:33:25.058 : en:01:33:25.058# g5 v# Z+ w& p/ {8 @9 ^! l
- 01:34:40.967 : en:01:34:40.967
! n% S: Z1 L- V/ e! T( Y - 01:38:55.763 : en:01:38:55.763% |& t# |8 w7 p
- 01:49:21.597 : en:01:49:21.5974 M$ i. N9 ?% Z
- 01:56:23.351 : en:01:56:23.351
2 W& N2 B# n) Y' ^ - 01:57:58.571 : en:01:57:58.5714 r4 B$ u& Q# u' r c
- 02:04:05.104 : en:02:04:05.104
复制代码 / h. i5 { a* Y8 ]+ p9 }( [' v
$ X& q1 f; ~/ B1 n; R7 E5 Z x
$ N1 \- x: u/ R3 X
3 a0 k' z) }" R) C+ P, ?+ O6 h0 N6 q5 U" |2 M+ ~
# a* @9 j1 w0 @3 g4 p
$ o. c8 c: Q3 y7 h. t* P8 b( V; r
The.Love.Eterne.1963.720p.BluRay.x264-BiPOLAR.torrent
(27.27 KB, 下载次数: 4, 售价: 2 枚蓝光币)
|
|